YOU SHOULD READ - перевод на Русском

[juː ʃʊd red]
[juː ʃʊd red]
вы должны прочитать
you should read
you have to read
you must read
you need to read
вам следует прочесть
you should read
тебе стоит прочесть
you should read
вы должны читать
you should read
you must read
вам следует ознакомиться
you should familiarize yourself
you should read
вы должны ознакомиться
you should familiarize yourself
you should read
you need to get acquainted
вы должны прочесть
you should read
вам следует прочитать
you should read
вы должны прочтите
you should read
тебе стоит прочитать
you should read

Примеры использования You should read на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, you should read this--"warrant law.
Ну, ты должен прочесть это." Гарантия права.
I guess you should read the Prophet, then,
Наверное, мне надо почитать" Пророк",
You should read Pyrrho, my boy.
Вам следует почитать Пироу, мой друг.
You should read the National Defense Authorization Act.
Ты должен прочитать Закон о Национальной безопасности.
You should read some of the crap I have to edit.
Ты бы почитал хоть часть того дерьма, которое я должна редактировать.
You should read it.
Вам надо прочесть его.
Bert, you should read a book.
Берт, тебе нужно читать.
You should read your newsletter.
Следует читать свою рассылку.
You should read her biography next.
После этого тебе следует прочесть ее биографию.
You should read these.
Тебе стоит прочитать это.
You should read their tweets.
Тебе стоит почитать, что они пишут в Твиттере.
Sorry. You should read it.
Простите, обязательно прочтите ее.
You know, you should read to them more often.
Ты должен читать им чаще.
You should read your Bible.
Вам надо почитать Библию.
Before travelling you should read about culture of the country.
Перед поездкой тебе следует прочитать о культуре страны.
You should read the Koran.
Коран надо читать.
You should read those documents carefully.
Вам лучше прочесть эти документы внимательно.
why you should read my blog in 2018.
почему вам стоит читать мой блог в 2018 году.
I mean, you should read these too.
В смысле, ты должна это тоже прочитать.
You should read it.
Вам стоит прочитать ее.
Результатов: 104, Время: 0.0813

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский