YOUR ATTITUDE - перевод на Русском

[jɔːr 'ætitjuːd]
[jɔːr 'ætitjuːd]
ваше отношение
your attitude
your relationship
your feelings
твое поведение
your behavior
your behaviour
your attitude
your conduct
your actions
ваша позиция
your position
's your stance
your attitude
твой тон
your tone
your attitude
твой настрой
your attitude
your spirit
your intensity
вашего отношения
your attitude
your relationship
твоего поведения
your behavior
your attitude
вашем отношении
your attitude
your relationship
ваш подход
your approach
way you
your attitude
твое настроение
your mood
your attitude

Примеры использования Your attitude на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I really didn't like your attitude this morning.
Мне действительно не понравилось твое поведение этим утром.
I don't understand your attitude, what it is you hate so much in me.
Я не понимаю твоего поведения: что такого во мне тебя так раздражает.
You know, I'm sick of your attitude.
Знаете, меня тошнит от вашего отношения.
Moving on, your attitude matters as well.
Двигаясь дальше, ваше отношение имеет значение, а также.
I'm sick of your attitude!
Меня тошнит от твоего поведения.
A charge has been made against you about your attitude to your peers.
Что против вас были выдвинуты серьезные обвинения в частности, о вашем отношении к согражданам.
My attitude is derived from your attitude.
Мой отношение унаследовано от вашего отношения.
Does your family share your attitude to nature?
А ваша семья разделяет ваше отношение к природе?
I don't understand your attitude.
Я не понимаю твоего поведения.
Your attitude towards anything that makes you who you are.
Ваше отношение к чему-либо, что делает вас тем, кто вы есть.
I am so sick of your attitude.
Я уже устала от твоего поведения.
I don't love your attitude.
Мне не нравится ваше отношение.
I assumed that would be your attitude.
Я предполагал, что ваше отношение будет таким.
My newspaper will take your attitude into account.
Моя газета учтет ваше отношение.
I don't like your attitude.
Мне не нравится ваше отношение.
I like your attitude.
Мне нравится ваше отношение.
Lady, I resent your attitude.
Леди, меня возмущает Ваше отношение.
Your readers will appreciate your attitude.
Ваши читатели по достоинству оценят такое ваше отношение.
Hey, I don't like your attitude.
Эй, мне не нравится ваше отношение.
I had a problem with your attitude, is why.
Была проблема с вашим отношением, вот почему.
Результатов: 191, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский