YOUR CHEEKS - перевод на Русском

[jɔːr tʃiːks]
[jɔːr tʃiːks]
твои щеки
your cheeks
твои щечки
your cheeks

Примеры использования Your cheeks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pink like your cheeks.
Розовая, как ваши щеки.
The blood drains from your cheeks.
Кровь отступила от ваших щек.
And your curls and your cheeks.
И твои кудряшки, и щеки.
a healthy glow stay on your cheeks.
здоровый отдых свечение на щеках.
Have you got colour in your cheeks?
У вас есть цвет на щеках?
Show me your cheeks.
Покажи мне свой зад.
And puff out your cheeks.
И надуйте щеки.
The Hellmouth will restore you,. put colour in your cheeks, metaphorically speaking,.
Адова пасть восстановит тебя добавит цвета на твои щеки, образно выражаясь
But your cheeks were bulging,
Но твои щечки оттопыривались все больше
Your cheeks aren't that pink,
Твои щеки не такие розовые, губы не такие красные,
rubies even redder than your cheeks.
рубины даже краснее, чем твои щеки.
It seems you have taken to power quite well, gives your cheeks a nice rosy color.
Похоже, власть идет тебе на пользу, судя по милому розовому цвету твоих щечек.
Silk'n FaceTite is suitable for use on your cheeks, forehead, chin,
Silk' n FaceTite предназначено для применения на щеках, лбу, подбородке,
You would have decorated the grave… and I would have held you, tears streaming down your cheeks… and told you everything would be fine again.
Ты бы украсил могилу. А я бы вытирала слезы, текущие по твоим щекам, и говорила бы тебе, что все будет замечательно.
You speak of generosity and share pieces of stale bread, continuing to consume red caviar over both your cheeks.
Вы говорите о щедрости, и делитесь при этом черствой краюхой хлеба, продолжая упихивать за обе щеки красную икру.
Without surgery our doctors can create a lift of, for example, your cheeks, jawline, forehead or cleavage.
Без хирургического вмешательства наши врачи могут подтянуть например ваши щеки, подбородок, лоб или декольте.
empty yourself of all your pain-watch it roll down your cheeks and splash onto the floor.
слезы катятся вниз по твоим щекам и капают на пол.
Hair literally grows from your cheeks and then will immediately disappear,
Волосы в прямом смысле вырастают из твоих щек, а затем мгновенно исчезают.
Honey, your cheek is burning.
Дорогая, твои щеки горят.
Your cheek looks nice like that.
Так твои щечки еще красивее.
Результатов: 49, Время: 0.0473

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский