YOUR OLD - перевод на Русском

[jɔːr əʊld]
[jɔːr əʊld]
твой прежний
your old
your previous
твой бывший
your ex
your former
your old
your ex-boyfriend
your ex-fiancé
your ex-husband
твоя бывшая
your ex
your former
your old
your ex-boyfriend
your ex-fiancé
your ex-husband
твое старое
your old
твоей прошлой
your old
твои старые
your old
твоя старая
your old
твоего старого
your old
твоей бывшей
your ex
your former
your old
your ex-boyfriend
your ex-fiancé
your ex-husband
твоего бывшего
your ex
your former
your old
your ex-boyfriend
your ex-fiancé
your ex-husband
твоей прежней
your old
your previous
твоя прежняя
your old
your previous

Примеры использования Your old на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
John, your old life was so exciting.
Джон, твоя старая жизнь была такой захватывающей.
Your old mates.
Твои старые друзья.
Your old friend.
One of your old students wants a letter of recommendation.
Твоя бывшая ученица просит, чтобы ты написал ей рекомендательное письмо.
Your old boss owes you the money.
Твой бывший начальник должен тебе денег.
What about your old handler? Marv?
Как насчет твоего старого начальника?
You told me your old banquet room was impenetrable.
Ты сказал мне, что твоя старая банкетная комната была непроницаема.
I'm reading your old columns.
Твои старые колонки.
It's your old friend Max Rizzo.
Это твой старый друг Макс Риццо.
Afraid what your old crush would think if she found out.
Испугался, что же подумает твоя бывшая любовь, если узнает.
So, where's your old friend tonight?
Так, где твоя старая подруга сегодня вечером?
Your old boyfriend.
Твой бывший парень.
Your old partner in DCU?
Твоего старого напарника из наркоконтроля?
You're up to your old tricks again.
Опять твои старые трюки.
I got another bill today from your old alma mater, Hamadash La blah blah blah?
Я получила еще один чек из твоей бывшей альма-матер- Хамадаша бла- бла- бла?
Your old friend, John Gilbert.
Твой старый друг, Джон Гилберт.
And maybe you're still interested in your old girlfriend?
А может тебе все еще нравится твоя бывшая девушка?
He stabbed your old partner, and he tried to kill you twice already!
Он порезал твоего бывшего напарника и уже дважды пытался убить тебя!
Besides me, your old Pop-Pop?
Кроме меня, твоего старого дедули?
It's Margot, your old friend Margot.
Это Маргот, твоя старая подруга Маргот.
Результатов: 861, Время: 0.4023

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский