A BLAIR - перевод на Русском

с блэр
con blair
con blaire
блер
blair
blur
блэира

Примеры использования A blair на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, se supone que voy a ver a Blair y Lucy se queda a dormir en casa de Peyton.
А что? Позже я встречаюсь с Блэром, а Люси ночует у Пейтон.
Entonces,¿estás investigando a Blair por tu personaje o a Charlie para tu agenda secreta?
Так ты ищешь информацию о Блэр для своей роли, или о Чарли для своей тайной миссии?
Una cosa fue perder a Blair porque no quisiera estar conmigo,
Одно дело, если бы я потерял Блэр из-за ее нежелания быть со мной,
Así que ahora…¿ahora tus promesas a Blair significan más
Так теперь… теперь твои обещания Блэр значат больше,
Parece que la broma se la gastaron a Chuck y a Blair y la pequeña J. es la última en reír.
Кажется, что шутку сыграли с Блэр и Чаком, И Малышка Джей та, кто посмеялся последней.
Voilá". De un golpe salvarás a Blair de un futuro sin amor
И так, одним махом, вы спасете Блэр от будущего без любви,
Si no puedes traer a Blair de vuelta, entonces tendrás que cumplir con la dote de la que generosamente prescindimos.
Если вы не можете сделать так чтобы Блэр вернулась Затем Вы должны отдать приданное. от которого мы так щедро отказались.
Basta mirar a Blair Waldorf para saber que las zorras no aparecen porque sí.
Оставьте это Блэр Уолдорф. Знать, что сучки не просто возникают из ниоткуда. Я.
Entonces yo iré a ver a Blair y luego iré al supermercado e intentaré mejorar para un pájaro más grande.
А я заскочу к Блэр. Встретимся на рынке и попробуем найти птицу покрупнее.
Sí, le dije a Blair lo mismo, pero entonces me di cuenta de que
Да, тоже самое я сказала Блэр, но потом я поняла, что если это правда,
Que os ayudó a ti y a Blair a encontrar a Juliet
Который помогал тебе и Блэр найти Джульет
estabas besando a Blair Waldorf. Y como no me hablabas,
что-то очень не так раз ты целуешь Блэр Уолдорф, и раз ты не разговаривал со мной я подумала,
El Presidente francés Jacques Chirac se ha unido a Blair y a Brown en un audaz llamamiento a los países ricos para que cumplan sus promesas para con los pobres.
Французский президент Жак Ширак присоединился к Блэру и Брауну в своем смелом призыве к богатым странам выполнять свои обещания, данные бедным.
Hace media hora, vi a Blair hablando con esa chica que llevaba el vestido de Serena
Полчаса назад я видел Блэр, разговаривающую с той девушкой одетой в платье Серены.
Chuck haría cualquier cosa para acercarse a Blair, y Blair, a pesar de lo mucho que quiere hacerlo,
Чак сделает что угодно, чтобы быть ближе к Блэр, а Блэр, как бы она того ни хотела,
prefiero escucharte a ti que a Blair y sus excusas por dejarme tirado.
я лучше выслушаю тебя, чем Блэр и ее извинения за то, что бросила меня.
luego a Nate y luego a Blair.
еще Нейта и Блэр.
Puede que estén siguiendo la pista de Gossip Girl que está trayendo a Blair hasta tu puerta.
Вероятно, они увидели" сплетницу" которая, следила за Блэр до твоей двери.
persiguiera a Chuck y a Blair a través de las calles de Manhattan.
преследовала Чака и Блэр по улицам Манхэттена.
luego veo que invitaste a Blair a mi inauguración?¿En serio?
теперь я вижу, ты пригласил Блэр на мое открытие?
Результатов: 138, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский