A UN AUTOBÚS - перевод на Русском

на автобус
de autobús
de bus
ómnibus
autobus
на автобусе
de autobús
de bus
ómnibus
autobus

Примеры использования A un autobús на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
no determinar cuándo es seguro pasar a un autobús escolar detenido en un camino rural.
вроде раскрытия тайн вселенной, А не определять когда безопасно объехать остановившийся школьный автобус на проселочной дороге.
que les obligaron a subirse a un autobús.
которые в принудительном порядке поместили их автобус.
Por ejemplo, a principios de noviembre de 2006, los bombardeos de la carretera principal alcanzaron a un autobús que llevaba maestros de Batticaloa a Vaharai.
Например, во время артиллерийского обстрела главной дороги был поврежден автобус, доставлявший учителей из Баттикалоа в Вахараи.
Se afirma que en un caso detuvieron a vehículos que transportaban heridos para ceder el paso a un autobús de colonos.
Согласно сообщениям, в одном случае они остановили легковые машины, на которых были пострадавшие, для того чтобы пропустить автобус с поселенцами.
Poco antes de las 9 de la mañana, hora local, un terrorista palestino trató de subir a un autobús en una intersección en el centro de Netanya.
Около девяти часов утра по местному времени палестинский террорист попытался сесть в городской автобус на перекрестке в центральной части Нетаньи.
Elena Estrada de 18 años se sube a un autobús a dos manzanas de su casa en el este de Los Ángeles, para ir a la casa de Persky en Malibu,
Летняя Елена Эстрада села на автобус в двух кварталах от ее дома на востоке Лос-Анджелеса идущего в поместье Перски в Малибу,
el jefe de la policía de Teslic se alejó del lugar de los hechos justo antes de que una turba encolerizada rodeara a un autobús.
начальник полиции Теслича покинул место событий непосредственно перед тем, как разъяренная толпа двинулась на автобус.
Se disparó contra un jeep de las FDI que escoltaba a un autobús de la empresa" Egged" al sur de Hebrón(también mencionado en Al-Faŷr,
К югу от Хеврона был подожжен джип ИДФ, сопровождавший автобус компании" Эггед"( об этих инцидентах сообщалось также в"
Seis policías palestinos de civil obligaron a punta de pistola a un autobús lleno de escolares procedentes del asentamiento de Netzarim,
На перекрестке Нецарим шесть вооруженных секретных агентов палестинской полиции в гражданской одежде заставили остановиться автобус со школьниками из поселения Нецарим в Газе,
En Inglaterra, asi es como llaman a un autobús. yo debería Debería haber dicho la verdad el día que Marcus se acercó a mí en primer lugar.
Они в Англии так называют автобусы( перев.- coach. вроде, только междугородние) я должна была, я должна была сказать правду в тот день, когда Маркус первый раз пришел ко мне.
Cinco policías y ocho policías especiales detuvieron en Gradusa a un autobús del batallón danés por orden del jefe de la policía de Sisak
Автобус датского батальона был остановлен в Градусе пятью полицейскими и восемью специальными полицейскими по распоряжению командующего полицией в Сисаке.
un grupo de unos 100 serbios de Bosnia impidió a un autobús con pasajeros bosnios llegar a la aldea de Vecici(en la División Multinacional sudoeste).
группа в составе примерно 100 боснийских сербов не пропустила автобус, перевозивший боснийцев, в деревню Вецици в зоне ответственности многонациональной дивизии(" Юго-Запад").
la policía los arrastró y subió a un autobús por la fuerza.
полиция силой растащила их и посадила в автобус.
los disparos hechos a un autobús israelí el 4 de junio en Hebrón, entre otros.
обстрел израильского автобуса 4 января в Хевроне и другие инциденты.
En el mes de junio, la policía de la República Srpska descubrió en Rudo el cadáver de un bosnio al que se había dado por desaparecido después de que subiera a un autobús en Sarajevo con destino a la ex República de Yugoslavia.
В июне полицией Республики Сербской в Рудо было найдено тело боснийца, который был объявлен пропавшим без вести, после того как в Сараево он сел на автобус, направлявшийся в СРЮ.
su esposa y sus tres hijos subieron a un autobús en Kuwait el 9 de febrero de 1991 para viajar a Jordania y que, cerca de la frontera entre Kuwait y el Iraq, el autobús recibió el impacto de un misil.
трое их детей сели в Кувейте в автобус, направлявшийся в Иорданию, и что вблизи кувейтско- иракской границы в автобус попала ракета.
A las 8.40 horas, un grupo terrorista armado detonó un artefacto explosivo dirigido a un autobús Mitsubishi que transportaba a varios agentes de las fuerzas del orden público en la rotonda de Banurama.
В 08 ч. 40 м. на перекрестке с круговым движением в Банураме группа вооруженных террористов привела в действие взрывное устройство с целью подорвать автобус<< Мицубиси>>, перевозивший сотрудников правоохранительных органов.
Ángel María Torres Arroyo y Antonio Hugues Chaparro Torres subieron a un autobús en Valledupar con destino a Bogotá donde debían asistir a varias reuniones con funcionarios del Gobierno.
Антонио Угэс Чапарро Торрес сели в Вальедупаре на автобус, следующий до Боготы, где они должны были принять участие в ряде встреч с государственными чиновниками.
El 19 de marzo de 1995, se impuso el toque de queda en Hebrón tras un ataque" terrorista" a un autobús de la compañía Egged ocurrido cerca de la ciudad
Марта 1995 года в Хевроне после" террористического" нападения на автобус компании" Эггед" возле Хеврона, в результате которого
de minas terrestres viejas cuando pasaba en la furgoneta que conducía junto a un autobús de la compañía Egged, que transitaba al sur de Kfar Darom.(H,
несколько старых наземных мин, проезжая на своем автофургоне мимо автобуса компании" Эггед" в районе к югу от Кфар- Дарома.(
Результатов: 55, Время: 0.0848

A un autobús на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский