ADITIVOS - перевод на Русском

добавки
suplementos
aditivos
más
complementos
additives
присадки
aditivos
аддитивные
aditivos
добавок
aditivos
suplementos
complementos
добавками
suplementos
aditivos
complementos
с присадками

Примеры использования Aditivos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las PCCC se utilizaban principalmente en el Canadá como aditivos de extrema presión en fluidos para trabajar con metales.
КЦХП применялись в Канаде в качестве добавок в жидкости для металлообработки для работы в условиях чрезмерного давления.
Los aditivos utilizados son fundamentalmente amoníaco(gaseoso
В качестве добавок используются, в основном, аммиак( в виде газа
El 87 es el octanaje de gasolina más usado, pero los aditivos coinciden para una cadena local.
Октановое число 87- это показатель самого широко используемого бензина, но есть совпадение по примесям с местной сетью.
El material plástico, es decir, el polímero de base que contiene retardantes de llama y otros aditivos, se puede sustituir por otro material plástico;(por ejemplo,
Одна пластмасса, т. е. базовый полимер, содержащий антипирены и другие добавки, может быть заменена другой пластмассой( например,
Sus cálculos se basan en una comparación de los costos de los aditivos pagados durante este período con los de los aditivos pagados durante el período de un año anterior a la invasión
Компания рассчитала эту сумму, сопоставив расходы на присадки за указанный период с той суммой, которую она уплатила за годичный период до вторжения Ирака в Кувейт
derivados o aditivos, como parte de la" carga útil" que ha de dispersarse en la atmósfera.
побочные продукты или добавки, являющихся частью<< полезной нагрузки>>, рассеиваемой в атмосфере.
Los aditivos de la gasolina, no coinciden con los encontrados en la propiedad Fallon,
Присадки в бензине не совпадают с теми, что мы нашли на территории Фаллонов,
Faltan conocimientos acerca de las exposiciones múltiples a productos químicos(efectos aditivos, sinérgicos o antagónicos) en el caso de los productos de origen farmacéutico
Существуют пробелы в понимании последствий множественного воздействия химических веществ фармацевтического происхождения( аддитивные, синергические и антагонистические эффекты)
los productos y aditivos alimentarios, quedan excluidos del ámbito de aplicación del Convenio.
отходы, боевые отравляющие вещества, фармацевтические препараты, пищевые продукты и добавки.
Por otra parte, no se sabe con certeza cuáles son los efectos combinados(aditivos, sinérgicos o antagónicos)
Кроме того, остаются неясными совокупные( аддитивные, синергические или антагонистические) эффекты множественных экологических
experimentado un aumento como resultado directo del aumento de los precios tanto del petróleo crudo como de los aditivos.
в которых она сообщала своим клиентам о повышении своих цен на машинные масла непосредственно в результате роста цен на исходные масла и присадки.
el agua y los aditivos.
воду и добавки.
se las utilizaba únicamente como aditivo para el combustible y la medida de control para ambas sustancias estaba destinada a limitar los aditivos de plomo alquilo.
для содействия принятию решения, поскольку они используются только в качестве добавок в бензине и регламентационное постановление отношении обоих веществ было направлено на то, чтобы ограничить применение алкилсвинцовых добавок.
resultado directo de la utilización de alquilos de plomo como aditivos de la gasolina.
прямо связано с использованием алкилсвинца в качестве присадки к бензину.
los éteres de difenilo polibromado(PBDE), son aditivos que no forman enlaces químicos con el plástico, sino que se combinan físicamente
являются добавками, которые химически не связаны с пластмассой, а физически соединяются с обрабатываемым материалом
con suficiente agua y aditivos para que el cemento fragüe
достаточным количеством воды и добавок, обеспечивающих схватывание цемента
deberían utilizar tecnología de avanzada para evitar las distintas emisiones resultantes de la gran variedad y concentración de aditivos que se utilizan en estos polímeros.
должна использоваться самая современная технология, чтобы не допускать всевозможных выбросов ввиду большого разнообразия и концентрации добавок, использующихся в этих полимерах.
tóxicas de los productos químicos, catalizadores y aditivos necesarios.
катализаторами и добавками, необходимыми для выпуска продукции.
agua y otros aditivos.
воды и других добавок.
la mezcla de carbón y la inyección de aditivos.
приготовление угольной смеси и внесение добавок.
Результатов: 181, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский