AFLUENTES - перевод на Русском

притоков
de las corrientes
afluentes
entradas
flujos
ingreso
de la afluencia
притоки
entradas
corrientes
flujos
afluentes
afluencia
ingresos
притоками
afluentes
corrientes
de las entradas
притоках
afluentes

Примеры использования Afluentes на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
llega a Sarajevo por los afluentes.
Она плывет от Дуная к Саве и по притокам в Сараево.
Así que esto de lo que hablo es un problema peculiar de sociedades occidentales, afluentes, modernas.
Так что все, о чем я говорю является проблемой исключительно богатого современного западного общества.
también lo son los sectores altos y superiores de las cuencas de los afluentes directos del Sava.
относится также к верхним, находящимся на большей высоте участкам бассейнов прямых притоков Савы.
de captación altamente compartida, donde más del 75% del suministro público de aguas se deriva directamente del río Támesis y sus afluentes y el 25% restante se obtiene de aguas subterráneas.
весьма значительное число пользователей, причем более 75 процентов воды, которая идет на нужды населения, поступает непосредственно из реки Темзы и ее притоков, а остальные 25 процентов приходятся на долю подземных вод.
con sus principales afluentes(Anié, Amou y Ogou);
и ее основные притоки( Ание, Аму, Огу);
Hungría es un modelo de país bajo: el 73% de su territorio son llanuras situadas a menos de 200 m sobre el nivel del mar. El país se sitúa en la cuenca hidrográfica de los ríos Danubio y Tisza y sus afluentes.
Венгрия- страна с типичным низменным рельефом: 73% ее территории занимает равнинная местность, находящаяся на высоте менее 200 м над уровнем моря. Она находится в междуречье Дуная и Тисы и их притоков.
Otros afluentes del río Paraguay en su margen izquierda son:
Другими притоками реки Парагвай по ее левому берегу являются Апа,
al emplear los recursos acuíferos abundantes que proporcionan el Río Gambia y sus afluentes.
счет использования богатых водных ресурсов, которые предоставляет река Гамбия и ее притоки.
Sin embargo, se observó un aumento en el río Rin y sus afluentes en 19901991 respecto a 19801989(UNEP/POPS/POPRC.7/INF/5).
Тем не менее, в реке Рейн и его притоках в 1990- 1991 годах наблюдался рост концентраций по сравнению с 1980- 1989 годами( UNEP/ POPS/ POPRC. 7/ INF/ 5).
Los afluentes del Paraná son:
Притоками Параны являются:
sucesivos tienden a omitir otras partes conexas del sistema, como los afluentes y las aguas subterráneas.
пересекающие водотоки будут, пожалуй, умалчивать о других, смежных частях системы, как-то притоках и подземных водах.
obras de navegabilidad en el río Amazonas y sus afluentes septentrionales, de acuerdo con un régimen que garantice al Ecuador el acceso libre,
способов судоходства по реке Амазонка и ее северным притокам в соответствии с режимом, который гарантирует Эквадору свободный, бесплатный,
sudoeste a noroeste y, antes de desembocar en el océano Atlántico, se alimenta de varios afluentes.
пересекает страну с юго-востока на северо-запад и впадает в Атлантический океан.
los principales afluentes o los acuíferos, deberían desarrollar estructuras institucionales
главными притоками или водоносными горизонтами), должны разработать институциональные
3.000 pequeñas presas que se construirán para regular las aguas del río Narmada y sus afluentes, con el fin de suministrar agua
Он предусматривает строительство 30 крупных, 135 средних и 3 000 небольших плотин на реке Нармада и ее притоках для обеспечения водой
Celebrando además la firma del Protocolo sobre la introducción del tráfico en las aguas internas navegables del río Sava y sus afluentes entre la República de Croacia
Приветствуя далее подписание Протокола об организации движения по внутренним судоходным водотокам по реке Сава и ее притокам между Республикой Хорватией и Боснией и Герцеговиной
en la Amazonía y el Gran Chaco por la Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes(FENAMAD) con financiación de la AECID.
в районе Гран Чако по линии Федерации коренных народов Рио- Мадре- де- Диос и ее притоков( ФЕНАМАД) при финансировании ИАМСР.
Yukon River Inter-Tribal Watershed Council es una organización sin fines de lucro que coopera con 72 naciones tribales localizadas a lo largo del río Yukón y sus afluentes. Cincuenta y cuatro gobiernos indígenas de Alaska,
Межплеменной совет по бассейну реки Юкон является некоммерческой организацией, которая работает сообща с 72 племенными народами, проживающими на берегах реки Юкон и ее притоков. 54 руководящих органа коренных народов Аляски, США,
y sus numerosos afluentes-a los que se añaden lagos
также их многочисленные притоки, помимо которых имеется ряд озер,
en el Perú, la organización indígena Federación Nativa de Madre de Dios y sus Afluentes(FENAMAD), apoyada por otras organizaciones,
коренная организация Федерация коренных жителей бассейна Мадре- де- Дьос и ее притоков( ФЕНАМАД)
Результатов: 52, Время: 0.0602

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский