ALFABETISMO - перевод на Русском

грамотность
alfabetización
alfabetismo
conocimientos
básica
грамотности
alfabetización
alfabetismo
conocimientos
básica

Примеры использования Alfabetismo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En consecuencia, el Gobierno promovió la celebración de una reunión de interesados directos en las que participaron el Ministerio de Educación junto con miembros de la sociedad civil para debatir los criterios nacionales con los que deberían definirse los puntos de referencia del alfabetismo para todo el país.
Поэтому правительство Багамских Островов содействовало проведению встречи заинтересованных сторон в Министерстве образования с участием представителей гражданского общества в целях выработки национального критерия для установления контрольного показателя грамотности для страны.
que apunta a eliminar las barreras para un empleo de nivel básico para los jóvenes que ofrecen capacidades como alfabetismo digital.
на начальном уровне занятости для молодых людей, путем предоставления навыков, таких как цифровая грамотность.
carecen de agua potable, la tasa de alfabetismo entre ellos es baja
для них характерны низкие показатели грамотности и невысокий уровень доходов,
De conformidad con la Declaración de Jomtien sobre la Educación para Todos, la diferencia entre los sexos en materia de alfabetismo básico y funcional debería eliminarse hacia el año 2000, y deberían disminuirse las diferencias de alfabetismo entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
В соответствии с принятой в Джомтьене Декларацией об образовании для всех к 2000 году должны быть ликвидированы гендерные диспропорции в базовой и функциональной грамотности и сокращены диспропорции в области грамотности между развитыми и развивающимися странами.
especialmente en relación con la matrícula escolar y el alfabetismo, el matrimonio, la fecundidad
в особенности в связи со школьным обучением и грамотностью, браком, рождаемостью
El índice actual de alfabetismo en la mujer era del 93%,
В настоящее время уровень грамотности среди женщин достигает 93 процентов,
sus líderes deben aumentar el alfabetismo de los consumidores sobre los productos que ofrecen-y los potenciales peligros que conllevan-.
ее лидеры должны повысить уровень грамотности потребителей относительно продуктов, которые они предлагают и потенциальных опасностей, которые они несут.
El alfabetismo de la población de 15 a 24 años se situó en 2009 en 98,2% caracterizándose en los últimos años por una equidad en género,
Уровень грамотности населения в возрасте от 15 до 24 лет составлял в 2009 году 98, 2%, и в последние годы он оставался практически неизменным вне зависимости от пола,
Sin embargo, los datos relativos a la paridad de género en alfabetismo a nivel nacional en 2009, vuelven a presentar disparidad en la relación, al indicar que por cada 100 varones alfabetos, había 94 mujeres alfabetas.
Вместе с тем в 2009 году общенациональные данные об уровне грамотности в разбивке по полу вновь зафиксировали диспропорцию: на каждых 100 грамотных мужчин приходились 94 грамотные женщины.
Por su parte, el indicador de alfabetismo, estimando mediante los años de escolaridad de las personas,
С другой стороны, уровень грамотности, определяемый по количеству учебных лет,
financiera apropiada en la esfera del alfabetismo femenino y en la lucha contra el fenómeno de los niños que viven
Мали необходимую финансовую и техническую помощь для повышения уровня грамотности женской части населения и искоренения такого явления,
tiene que ir acompañado de progresos en otros sectores, como el alfabetismo y la educación.
поэтому он должен подкрепляться прогрессом в других областях, включая грамотность и образование.
al tiempo que promueve el alfabetismo funcional y la preparación para la vida cotidiana
также содействовать функциональной грамотности и приобретению жизненно необходимых навыков
Las tasas de alfabetismo de la mujer adulta siguen siendo inferiores en esta región a las de cualquier otra región en desarrollo, excepto en el Asia meridional, y no se espera que mejoren para el 2005 Véase UNESCO, Informe Mundial sobre Educación 1998(París, 1998).
В регионе по-прежнему наблюдается более низкий, чем в каком-либо другом развивающемся регионе, за исключением Южной Азии, уровень грамотности среди взрослых женщин, причем, согласно прогнозам, положение в этой области в 2005 году к лучшему не изменится87.
En el caso de la mujer de las zonas rurales, un enfoque de esta índole implica tener en cuenta aptitudes como el alfabetismo y niveles de salud
В случае с сельскими женщинами подобный подход предполагает учет таких факторов, как грамотность и уровень медицинского обслуживания,
ingresos, alfabetismo, empleo y vivienda.
доходов, грамотности, занятости и обеспечения жильем.
Por último, en el estudio se propone un índice de la condición de la mujer que incorporaría la mortalidad materna, el alfabetismo entre adultos y la tasa de matriculados en primaria
И наконец, в исследовании предлагается индекс положения женщин, который охватывает материнскую смертность, грамотность среди взрослых, число учащихся начальной
El alfabetismo en la población de 7 años y más de edad, se incrementó en 51,1% durante
Согласно переписи 2002 года, грамотность населения в возрасте от 7 лет за период с 1994 по 2002 год возросла на 51,
las mujeres están más atrasadas en muchas esferas, como el alfabetismo.
женщины отстают от мужчин во многих областях, таких, например, как грамотность.
dice que el Gobierno ha iniciado una campaña nacional de educación para adultos con el objeto de mejorar el alfabetismo y enseñar a las personas de las zonas rurales nuevos conocimientos prácticos.
работавших в банановой отрасли, говорит, что правительство начало национальную образовательную кампанию для взрослых с целью повысить грамотность и обучить сельских жителей новым профессиям.
Результатов: 90, Время: 0.1599

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский