ANDORRA - перевод на Русском

числу авторов присоединились андорра
числу авторов проекта резолюции присоединились андорра
andorra

Примеры использования Andorra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En cuanto a los controles aduaneros transfronterizos que aplica Andorra, cabe señalar que.
В отношении трансграничного денежного контроля, осуществляемого со стороны Андорры, необходимо отметить следующее.
La presencia de la Aduana de Andorra en las fronteras del país es efectiva y permanente;
Присутствие андоррской таможни на законных пограничных пунктах страны является эффективным и постоянным;
el orden jurídico de Andorra recoge el derecho de asilo, establecido en el artículo 14 de la Declaración.
таким образом, получила юридическое оформление в законодательстве Андорры.
Los itinerarios culturales en Andorra se elaboraron como parte de las iniciativas del Consejo de Europa encaminadas a promover las rutas culturales transfronterizas.
В рамках усилий Совета Европы по развитию трансграничных культурных маршрутов были разработаны культурные путеводители по Андорре.
Posteriormente, Andorra, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Chipre,
Впоследствии к числу авторов присоединились: Андорра, Болгария, Боливия( Многонациональное Государство),
Posteriormente, Andorra, Bulgaria, la República Dominicana,
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Андорра, Болгария, Гватемала,
Posteriormente, Andorra, la Argentina, Burkina Faso,
Впоследствии к числу авторов присоединились: Андорра, Аргентина, Буркина-Фасо,
Posteriormente, Andorra, la Federación de Rusia Honduras,
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Андорра, Центральноафриканская Республика,
así como de Albania, Andorra, Bosnia y Herzegovina,
также Албании, Андорры, Боснии и Герцеговины,
Posteriormente, Andorra, Armenia, Bosnia
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Андорра, Армения, Босния
Los migrantes representan más del 60% de la población total en Andorra, la Región Administrativa Especial de Macao(República Popular China),
На мигрантов приходится более 60 процентов всего населения в Андорре, специальном административном районе Китая Аомэнь, Гуаме, Святейшем Престоле,
el Camerún y Andorra.
Камеруна и Андорры.
de interés en que las mujeres podrían ser víctimas de discriminación en Andorra, en particular en lo que respecta al acceso a los derechos consagrados en la Convención
представляющие определенный интерес области возможной дискриминации женщин в Андорре, в частности в вопросах доступа к правам, закрепленным в Конвенции,
En cuanto al derecho a la salud en las cárceles, Andorra recibió en 2009 un informe de los expertos de la Organización Mundial de la Salud sobre la calidad de los servicios ofrecidos por la institución penitenciaria a las personas privadas de libertad.
Что касается права на здоровье в тюрьмах, то в 2009 году Андорру посетили эксперты Всемирной организации здравоохранения, которые подготовили доклад о качестве услуг, предоставляемых андоррским пенитенциарным учреждением лицам, лишенным свободы.
Noruega, Andorra y Belarús.
Норвегии, Андорры и Беларуси.
Suecia señaló también que los castigos corporales seguían siendo lícitos en Andorra, lo que, según el Comité de los Derechos del Niño,
Швеция также отметила, что телесные наказания по-прежнему являются законными в Андорре, что, по мнению Комитета по правам ребенка,
San Marino y Andorra y celebraron conversaciones con altos funcionarios de gobierno sobre esta importante cuestión
Сан-Марино и Андорру и провели дискуссии со старшими должностными лицами правительств по этому важному вопросу,
Costa Rica, Andorra, Malasia, Eritrea,
Коста-Рики, Андорры, Малайзии, Эритреи,
El CEDAW alentó a Andorra a que vigilara cuidadosamente las repercusiones de la legislación,
КЛДЖ настоятельно предложил Андорре неослабно следить за воздействием законодательства,
Mauricio se complace en dar la bienvenida a la familia de las Naciones Unidas a sus nuevos Miembros: Andorra, la República Checa,
Маврикий с удовлетворением приветствует в семье Организации Объединенных Наций ее новых членов: Андорру, Чешскую Республику,
Результатов: 2625, Время: 0.0862

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский