ANDREY - перевод на Русском

андрей
andrei
andrey
andréi
andrej
andrew
andrés
andriy
ondrej
andreï
андрея
andrei
andrey
andréi
andrej
andrew
andrés
andriy
ondrej
andreï
андрею
andrei
andrey
andréi
andrej
andrew
andrés
andriy
ondrej
andreï

Примеры использования Andrey на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité Federal del Partido Libertario de Rusia(PLR) incluyó: Andrey Shalnev(presidente del partido),
В состав Федерального комитета ЛПР вошли: Андрей Шальнев( председатель партии),
Manifestamos nuestro sincero reconocimiento al Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes actual, Embajador Andrey Denisov, de la Federación de Rusia, por presentar el informe del Consejo para el período comprendido entre el 1º de agosto de 2004 y el 31 de julio de 2005(A/60/2).
Я выражаю нашу глубокую признательность Председателю Совета Безопасности в этом месяце послу Российской Федерации Андрею Денисову за представление доклада Совета за период с 1 августа 2004 года по 31 июля 2005 года( А/ 60/ 2).
invitó al Sr. Andrey Denisov, Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373(2001) relativa a la lucha contra el terrorismo.
правил процедуры Совета пригласил Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373( 2001) о борьбе с терроризмом, Андрея Денисова.
Mi delegación desea también rendir homenaje al Embajador Andrey Denisov por su dirección eficiente
Моя делегация хотела бы воздать должное послу Андрею Денисову за его эффективное и вдохновляющее руководство деятельностью КТК,
en particular al Embajador Andrey Denisov, actual Presidente del Consejo,
в частности, посла Андрея Денисова, нынешнего Председателя Совета,
del Consejo de Seguridad, por la presente Azerbaiyán presenta al Comité contra el Terrorismo del Consejo de Seguridad el cuarto informe periódico en relación con la carta del Sr. Andrey Denisov, Presidente del Comité contra el Terrorismo, de 20 de septiembre de 2004.
6 резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций Азербайджан препровождает Контртеррористическому комитету( КТК) Совета Безопасности очередной четвертый доклад в связи с письмом Председателя КТК Андрея Денисова от 20 сентября 2004 года.
el Secretario General desea informar de que ha recibido una nota verbal de fecha 3 de septiembre de 1998 de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas en que se indica que el Sr. Andrey E. Granovsky ha sido nombrado representante adjunto de la Federación de Rusia en el Consejo de Seguridad.
правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить, что он получил вербальную ноту Постоянного представительства Российской Федерации при Организации Объединенных Наций от 3 сентября 1998 года, в которой говорится, что г-н Андрей Е. Грановский назначен заместителем представителя Российской Федерации в Совете Безопасности.
de la Misión Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas en que se indica que el Sr. Dmitry A. Lobach y el Sr. Andrey A. Nikiforov han sido nombrados representantes suplentes de la Federación de Rusia en el Consejo de Seguridad.
Организации Объединенных Наций вербальную ноту от 8 октября 2002 года, в которой говорится, что гн Дмитрий А. Лобач и гн Андрей А. Никифоров были назначены альтернативными представителями Российской Федерации в Совете Безопасности.
en nombre de la delegación del Paraguay, felicitar al Embajador Andrey Denisov, Presidente del Comité contra el Terrorismo,
Прежде всего позвольте мне от имени делегации Парагвая поблагодарить посла Андрея Денисова, Председателя Контртеррористического комитета( КТК),
acompañado de Andrey Gagelgants, Arsen Daduani,
которого сопровождали Андрей Гагельганц, Арсен Дадуани,
Agradecemos al Representante Permanente de Rusia, Embajador Andrey Denisov, por haber presentado el informe anual del Consejo(A/60/2),
Мы благодарим Постоянного представителя Российской Федерации посла Андрея Денисова за представление ежегодного доклада Совета Безопасности( A/ 60/ 2),
la Federación de Rusia) al Sr. Andrey I. Denisov, el nuevo Representante Permanente
Временного Поверенного в делах Российской Федерации, к Андрею И. Денисову, новоприбывшему Постоянному представителю Российской Федерации,
el Secretario General comunica que ha recibido del Representante Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas una carta de fecha 28 de julio de 2011 en que se indica que el Sr. Andrey Demin y el Sr. Timur Salomatin han sido nombrados representantes suplentes de la Federación de Rusia en el Consejo de Seguridad.
правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь хотел бы сообщить о получении писем Постоянного представителя Российской Федерации при Организации Объединенных Наций от 28 июля 2011 года, в которых говорится, что г-н Андрей Демин и г-н Тимур Саломатин назначены альтернативными представителями Российской Федерации в Совете Безопасности.
consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita al Excmo. Sr. Andrey Denisov, Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373(2001) relativa a la lucha contra el terrorismo, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo.
Председатель с согласия Совета направил согласно правилу 39 временных правил процедуры Совета приглашение Его Превосходительству г-ну Андрею Денисову, Председателю Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373( 2001) о борьбе с терроризмом.
cursó una invitación al Sr. Andrey Denisov, Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373(2001) relativa a la lucha contra el terrorismo.
временных правил процедуры Совета Безопасности Председателя Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373( 2001) о борьбе с терроризмом, Андрея Денисова.
Imran Khan, Andrey Kozyrev, Peggy Mason,
Имран Хан, Андрей Козырев, Пегги Мейсон,
de acuerdo en invitar, con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, al Sr. Andrey Denisov, Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373(2001) relativa a la lucha contra el terrorismo.
Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 своих временных правил процедуры г-ну Андрею Денисову, Председателю Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1373( 2001) о борьбе с терроризмом.
la Sra. Anna Maria Tri Anggraini, Vicepresidenta de la Autoridad encargada de la competencia en Indonesia; y el Sr. Andrey Tsyganov, Jefe Adjunto de la Autoridad encargada de la competencia en la Federación de Rusia.
конкуренции г-н Йозеф Сараи; заместитель Председателя Индонезийского органа по вопросам конкуренции г-жа Анна Мария Три Ангграини; и заместитель главы Федеральной антимонопольной службы Российской Федерации г-н Андрей Цыганов.
permítaseme expresar el agradecimiento de mi delegación al Embajador Andrey Denisov, Representante Permanente de la Federación de Rusia y Presidente del Consejo de Seguridad durante este mes, por haber presentado el informe anual del Consejo de Seguridad correspondiente al período comprendido entre el 1° de agosto de 2004 y el 31 de julio de 2005(A/60/2).
Председателю Совета Безопасности в этом месяце послу Андрею Денисову за представление ежегодного доклада Совета Безопасности за период с 1 августа 2004 года по 31 июля 2005 года( А/ 60/ 2).
Sr. Andrey Filippovich Revenko(Ucrania)
г-н Андрей Филиппович Ревенко( Украина);
Результатов: 136, Время: 0.0629

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский