ARMADILLO - перевод на Русском

броненосец
armadillo
acorazado
армадилло
armadillo
armadillo
броненосца
armadillo
acorazado

Примеры использования Armadillo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Qué te parece si el Armadillo de Navidad te cuenta sobre la fiesta de las luces?
А что если Рождественский Броненосец расскажет тебе о Празднике огней( Хануке)?
Porque si Santa y el Armadillo de Navidad están mucho tiempo juntos¡el universo hará implosión!
Потому что если Санта и Рождественский Броненосец слишком долго будут находиться в одном помещении Вселенная взорвется!
Armadillo, odio tener
Армадилло. Я ненавижу то,
Armadillo Aerospace diseñó
Armadillo Aerospace спроектировала
El 8 de agosto de 2006, Armadillo Aerospace anunció que había llegado a un acuerdo de patrocinio con NVIDIA.
В 8- го августа того же года Armadillo Aerospace объявила о достижение спонсирования со стороны Nvidia.
Todo el mundo sabe que el mejor momento para atrapar a un armadillo es al amanecer antes de que se caliente.
Все знают, что лучшее время для поимки броненосца, это восход солнца, до того как потеплеет.
Armadillo había dejado de aceptar un(rentable) contrato de investigación y desarrollo dos años antes,
На ближайшие 2 года Armadillo Aerospace перестала браться за выполнение прибыльных контрактов по выполнению НИОКР,
mierda de pollo en un armadillo.
куриный помет от броненосца- армадиллы.
la dureza del invierno, la Operación Armadillo, concebida para prestar apoyo a la destrucción de los arsenales actuales de municiones peligrosas,
успешно продолжала осуществляться операция<< Армадилло>>, призванная способствовать уничтожению имеющихся у АРС запасов боеприпасов,
La Operación Armadillo supone un hito importante para lograr que las Fuerzas Armadas de Bosnia y Herzegovina se atengan
Операция<< Армадилло>> является важным фактором, позволяющим привести вооруженные силы Боснии
Los ejemplares conocidos de Holmesina son mucho mayores que cualquiera de los armadillos modernos.
Представители рода Holmesina были гораздо крупнее, чем любой современный броненосец.
¿Porque los armadillos también vagan por el desierto?
Значит, броненосцы тоже бродили по пустыне?
nos acurrucaremos como armadillos.
Я заласкаю тебя, как броненосец.
Vamos, ahora, Armadillos de Illyria.
Вперед," Броненосцы" Иллирии.
Los pericos no se aparean con los armadillos, ese es el final.
Попугаи не скрещиваются с броненосцами. И на этом все.
del Sur junto a otras criaturas antiguas como mastodontes y armadillos gigantes.
наряду с другими древними существами, такими как мастодонты и гигантские броненосцы.
fueran animales. Como si fueran coyotes, armadillos y demás.
зверьков типа койотов, армадиллов и прочей хрени.
¿Qué, un armadillo?
Что, типа броненосца?
¿Dijiste un armadillo?
Ты сказал" броненосец"?
Perdimos el Armadillo.
Имаше газова експлозия.
Результатов: 94, Время: 0.1184

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский