ASESINADO - перевод на Русском

убит
asesinado
muerto
matado
abatido
asesinato
muertos
убийство
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino
застрелен
muerto a tiros
disparado
asesinado a tiros
tiroteado
disparo
baleado
fusilado
mató
abatido
fue asesinado a balazos
погиб
murió
muerte
mató
falleció
perdieron la vida
fue asesinado
perecieron
muera
muertos
murio
убили
mataron
fue asesinado
murió
han asesinado
dispararon
убитого
asesinado
muerto
de la víctima
mataste
muerte
del occiso
el asesinato
убитым
asesinado
muerto
víctima
matar
muertos
muerte
убийства
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino
убийстве
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino
убийством
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino

Примеры использования Asesinado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿El detective asesinado esa noche en el Meat Cute?
Детектив, убитый той ночью в" Мясной Прелести"?
Mi corazon fue asesinado por la palabra"De.".
Мое сердце было убито этим" от".
¿Es de un periodista iraquí asesinado?
Тот, где убивают иракских журналистов?
Mi padre fue traicionado y asesinado por un consejero de confianza.
Отца предал и убил его собственный помощник.
¿Cree que el niño que fue asesinado era uno de ellos?
Думаете, убитый мальчик может быть одним из них?
Julian no necesitaba fantasmas para ser asesinado.
Чтобы убить Джулиана призраки были не нужны.
El personal médico era atacado y asesinado en el desempeño de sus funciones.
Медицинских работников преследовали и убивали при исполнении служебных обязанностей.
¿Cómo fue Charlie asesinado dentro de una habitación del pánico cerrada?
Как можно было убить Чарли изнутри запертой аварийной комнаты?
¿Aún no ha asesinado Joey?
Он уже убивал, Джоуи?
Bueno, Sam será asesinado sin duda alguna cuando ese desactivador no funcione.
Ну, Сэма точно убьют, когда узнают, что взломщик не работает.
Este es el tercer líder opositor asesinado en Bolivia en el último mes.
Это уже третий лидер оппозиции, убитый в Боливии за последний месяц.
Tenía un cuerpo en su espalda. Algún muchacho asesinado en un ataque feroz.
На плече труп тащил парня, которого подло убил.
Cada vez que un poli es asesinado.
Что бывает, когда убивают копа.
Eso en realidad suena peor que ser asesinado.
Это на самом деле звучит хуже, чем быть убитой.
Pero eso no significa que haya asesinado a nadie.
Но я ж там никого не убивал.
Mejor eso que ser asesinado.
Лучше уж это, чем быть убитыми.
fue asesinado con un cuchillo de caza de su propiedad.
была убита его охотничьем ножом.
resultado… uno de mis pacientes fue asesinado.
в результате одна из моих пациенток была убита.
Sra. Jarvis, lamentamos informarle… que Mavis Kerfield fue asesinado anoche.
Миссис Джарвис, нам жаль сообщать вам, что Мэвис Керфилд была убита прошлой ночью.
No, es un maníaco que ha asesinado, y lo volverá a hacer.
Нет, это маньяк, который уже убил однажды, и сделает это снова.
Результатов: 3049, Время: 0.5563

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский