УБЬЮТ - перевод на Испанском

matarán
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
asesinarán
убийство
убивать
застрелил
muere
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
mata
убивает
мата
mate
мат
мэтр
матовый
убить
математике
матэ
muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
maten
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
matan
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
matarían
убивать
убийство
поражение
уничтожить
прикончить
asesinado
убийство
убивать
застрелил
asesinan
убийство
убивать
застрелил
muerto
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
morirá
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
asesinada
убийство
убивать
застрелил
muero
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить

Примеры использования Убьют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Открывайся, черт возьми! Она добьется того, что ее убьют.
¡Ábrete, demonios! Va a hacer que la maten.
Продай- или тебя убьют.
O vendes o te mata.
Ага, или убьют.
Sí, o asesinarán.
Вас же убьют.
Vas a hacer que te mate.
Ты задумаешься, и одного из нас убьют.
Dudas y uno de nosotros muere.
Меня убьют, а мой брат передаст их федералам.
Si me matan, mi hermano lo entregará a los federales.
Ну, Сэма точно убьют, когда узнают, что взломщик не работает.
Bueno, Sam será asesinado sin duda alguna cuando ese desactivador no funcione.
Ты добьешься того, что меня убьют.
Vas a hacer que me maten.
Ты знаешь, что тебя убьют в Боулдере.
Sabes que te asesinarán en Boulder.
А если я скажу правду, меня убьют!- Ну,!
¡Si digo la verdad, Muldano me mata!
Если нас сейчас убьют, я буду чрезвычайно расстроен.
Si nos asesinan ahora, me sentiría muy estafado.
А если меня убьют, то будет одним немцем меньше, так?
Y si me matan, sólo seré un boche menos.¿Es eso?
Если тебя поймают или убьют.
Si eres capturado o asesinado.
или она добьется того, что ее убьют.
va a hacer que la maten.
Нас убьют.
Nos asesinarán.
Проявишь слабость- тогда тебя убьют.
Mostrar debilidad es lo que te mata.
Если меня сегодня убьют, начните расследование с этих двоих.
Si me asesinan esta noche, comiencen la investigación con estos dos chicos.
А если тебя убьют в Матрице здесь умрешь?
¿Si te matan en la Matrix… -… mueres aquí?
Когда Джимми убьют, зачем Янни оставлять меня в живых?
Con Jimmy muerto,¿Janni me querría viva?
Будете противостоять- убьют.
Si se resiste, será asesinado.
Результатов: 1345, Время: 0.3705

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский