ASESINARAN - перевод на Русском

убили
mataron
fue asesinado
murió
han asesinado
dispararon
убийства
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino
убила
mató
asesinó
mata
asesino
убийство
asesinato
homicidio
matar
muerte
asesinar
matanza
crimen
asesino
погиб
murió
muerte
mató
falleció
perdieron la vida
fue asesinado
perecieron
muera
muertos
murio

Примеры использования Asesinaran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algo que acabó provocando que le asesinaran.
И это что-то привело к его убийству.
Van a recuperar sus 100.000€ y te asesinaran.
Заберут твои 100 тысяч и тебя прикончат.
¿Antes de que asesinaran a Rebecca?
До того как Ребекка была убита?
Así que debe haber empezado a nevar después de que la asesinaran.
Значит снег пошел уже после того, как она была убита.
Describes cómo me sentí después de que asesinaran a Alejandro.
Ты описал то, что я чувствовала после того как Алехандро был убит.
Cara Nolan estuvo con Pete Corday justo antes que le asesinaran.
Кэра Нолан была с Питом Кордэем незадолго до его убийства.
Puede que la asesinaran.
Возможно, она была убита.
Sólo a 12 calles de donde asesinaran a Marla Spatafora esta tarde.
Власти сообщают, что всего в 12 кварталах от того места, где сегодня днем убили Марту Спатафора,
Dime quién apostó contra Mickey la noche antes de que le asesinaran, y me iré de aquí antes de que acabe una cuenta de ocho.
Ты скажешь, кто ставил против Микки в ночь его убийства, я уйду отсюда быстрее, чем ты досчитаешь до восьми.
Vale, quiero ver qué más estaba viendo Enzo la noche antes de que le asesinaran.
Ладно, мне нужно знать, что еще смотрел Энцо до того, как его убили.
Supe de LokSat hace año y medio… antes de que asesinaran a tu equipo, antes que Vikram te ocultara…
Я узнал о Локсете полтора года назад… до убийства команды из офиса генпрокурора,
Deje que le expliquemos nuestra teoría de lo que sucedió después de que asesinaran al agente Reese hace 12 años.
Давайте пройдемся через всю нашу теорию о том, что произошло, когда 12 лет убили офицера Риса.
eso no fue lo que hizo que asesinaran a alguien.
устроили конкурс, но человек погиб вовсе не из-за этого.
Después de que asesinaran a la segunda mujer, el detective Ruiz dijo que tenían pruebas.
После убийства второй женщины Детектив Руиц сказал, что у полиции есть улика.
violar a la chica antes de que Fred volviera a casa y juntos la asesinaran.
она пытала ее разными инструментами, а когда вернулся Фред- они ее убили.
Wynn Duffy, Katherine Hale, quien, a propósito, hizo que asesinaran a mi jefe para hacer descarrilar el juicio a su marido.
Уин Даффи, Кэтрин Хэйл, которая, между прочим, убила моего босса, что бы сорвать бракоразводный процесс со своим мужем.
Hubo que cerrar un bufete en Cúcuta en 1995 después de haberse recibido constantes amenazas y de que asesinaran a uno de sus miembros.
В 1995 году адвокатская контора в Кукуте была даже вынуждена закрыться после неоднократных угроз и убийства одного из ее сотрудников.
Cogió pruebas de la cuenta… Pruebas que dejó en un dispositivo de memoria en el altar de mi iglesia detrás del cáliz antes de que le asesinaran.
Он сохранил доказательство о счете… доказательство на флешке, которую оставил за святой чашей на алтаре в моей церкви, перед тем как его убили.
Cuando yo ordené que te asesinaran estaba preocupado de estar matando a la gallina de los huevos de oro.
Когда я заказывал твое убийство, то переживал, что убиваю курицу, несущую золотые яйца.
¿Te das cuenta, no?¿De que tus mentiras hicieron que asesinaran a Estefan?
Понимаешь ты или нет, что твоя ложь убила Эстефана?
Результатов: 80, Время: 0.0541

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский