ASNOS - перевод на Русском

ослов
burro
imbécil
idiota
asno
tonto
una mula
cagón
caraculo
gadha
boludo
ослы
burro
imbécil
idiota
asno
tonto
una mula
cagón
caraculo
gadha
boludo
осла
burro
imbécil
idiota
asno
tonto
una mula
cagón
caraculo
gadha
boludo
ослах
burro
imbécil
idiota
asno
tonto
una mula
cagón
caraculo
gadha
boludo
осел
burro
imbécil
idiota
asno
tonto
una mula
cagón
caraculo
gadha
boludo

Примеры использования Asnos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ni toros, ni asnos.
ни вола, ни осла.
hasta los bueyes, las ovejas y los asnos.
и овец, и ослов, все истребили мечом.
caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas.
на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет моровая язва весьма тяжкая;
y los cargó sobre unos asnos.
и навьючила на ослов.
huido al anochecer dejando sus tiendas, sus caballos, sus asnos y el campamento intacto.
побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, весь стан, как он был,
mulas, asnos, camellos y elefantes.
мулов, ослов, верблюдов и слонов.
el ganado vacuno y los asnos. Aquel año les proveyó alimento a cambio de todos sus ganados.
за стада крупного скота, и за ослов; и снабжал их хлебом в тот год за весь скот их.
del ganado vacuno, de los asnos, de las ovejas y de todo animal,
из крупного скота, из ослов и из мелкого скота,
ellos llevan sobre los lomos de los asnos sus riquezas, y sobre las jibas de los camellos sus tesoros,
они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу,
sino sólo caballos y asnos atados; y las tiendas estaban intactas.
нет там ни человека, ни голоса человеческого, а только кони привязанные, и ослы привязанные, и шатры, как быть им.
1,6 asnos, 2,6 camellos,
2, лошади, 1, 6 осла, 2, 6 верблюда, 12, 7 козы,
En las primeras épocas del Islam, las mujeres podían montar en asnos y camellos; la cuestión de la conducción de vehículos no estaba contemplada en el derecho de la sharia
На раннем этапе ислама женщины ездили на ослах и верблюдах; вопрос об их праве на вождение машин охватывается не шариатом или светским законодательством, а скорее традиционным менталитетом,
3,2 asnos, 3,5 camellos,
2, 2 лошади, 3, 2 осла, 3, 5 верблюда, 34, 1 козы,
llevaron alimentos en asnos, camellos, mulos
привозили все съестное на ослах, и верблюдах, и мулах,
condujeron en asnos a todos los débiles, y los llevaron hasta Jericó,
и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон,
Su corazón fue hecho semejante al de los animales, y con los asnos monteses estaba su morada.
сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою,
Una vez llevé un asno y un panal- a un burdel.
Однажды я взял осла и медовые соты в бордель.
Ten cuidado, Asno,¡¿seguro que no se la están cepillando?
Осторожно, Осел. Гляди, как бы она кого не нашла себе?
me parezco al asno de Shrek.
что я похож на осла из Шрека.
Este asno no entiende una palabra de nuestro idioma!
Этот осел ни слова по-нашему не понимает!
Результатов: 47, Время: 0.0518

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский