Примеры использования Autenticada на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
incluida la copia original autenticada ante notario del poder de representación del Sr. Saidov para actuar en nombre de los agricultores.
se dejará el correspondiente permiso o su fotocopia autenticada.
las entregue sin el permiso correspondiente o la fotocopia autenticada del mismo;
original y copia autenticada del acta constitutiva
a original y copia autenticada del acta constitutiva;
un contrato redactado por un abogado o una telecomunicación autenticada o transferencia de fondos por el sistema SWIFT.
viudas que presentaran cada dos años una certificación autenticada ante notario para demostrar que no se han vuelto a casar.
las palabras" debidamente autenticada[s]" del párrafo 2
sugiere que en el párrafo 8 se mencione el hecho de que la Comisión decidió sustituir las palabras“debidamente autenticada” en el inciso a del párrafo 2 por las palabras“copia certificada”.
En el documento a que los autores aluden como la copia autenticada que encontraron entre los papeles de su padre,
En una contestación se indicó que la sentencia había de ser autenticada por una entidad del Estado donde se había dictado, y que un funcionario diplomático del Estado donde la misma había de ejecutarse debía confirmar que esa entidad poseía facultades para autenticar la sentencia.
que luego debe ser autenticada por la Oficina de Información del distrito,
Algunos Estados tal vez hayan previsto ciertos requisitos que ha de cumplir toda firma digital o toda otra forma autenticada de firma electrónica utilizable en el comercio electrónico,
con lo cual, el propio órgano administrativo reconocía que la copia autenticada tiene el mismo valor que el original.
en virtud del cual una parte que procure obtener la ejecución de una sentencia arbitral extranjera en Alemania solo necesita presentar el original autenticado de la sentencia o una copia autenticada.
realmente su distribución equitativa, y c el Secretario General recibiera confirmación autenticada de que los bienes exportados habían llegado al Iraq.
deberá acompañarse además el original o copia autenticada de la sentencia además del original o copia autenticada de la resolución judicial de imputación que contenga la tipificación del delito,
se registró un acuerdo en el sentido de que en la Guía para la Promulgación se explicaría que las palabras“debidamente autenticada” no significa que la decisión extranjera está sujeta a procedimientos de legalización del tipo al que se hace referencia en el párrafo 6.
autenticaba, por ejemplo,">utilizando la frase" copia debidamente autenticada".
todo tercero que se fíe de una firma numérica susceptible de ser[verificada][autenticada] utilizando la correspondiente clave pública certificada,