BAFD - перевод на Русском

афбр
bafd
banco africano de desarrollo
BAD
AFDB
АБР
basd
bafd
BAD
banco asiático de desarrollo
el banco africano de desarrollo
el banco
afdb
asiático
ADB
BDA
африканский банк развития
banco africano de desarrollo
BAFD

Примеры использования Bafd на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
BAfD, FAO, OIEA,
Абр, фао, магатэ,
BAfD, DAP, Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
Абр, дпв, допм, мвф, непад, укгв,
Los bancos regionales, como el Banco Africano de Desarrollo(BAfD), el Banco Asiático de Desarrollo(BAsD)
Региональные банки, например Африканский банк развития( АФБР), Азиатский банк развития( АБР)
Continuarán las consultas con el Banco Africano de Desarrollo(BAfD) y la colaboración en los proyectos financiados por dicho Banco,
Продолжатся регулярные консультации с Африканским банком развития( АФБР), будет развиваться сотрудничество в рамках проектов,
El BAfD y el Servicio de Contratación Pública de la República de Corea firmaron en septiembre de 2009 un memorando de entendimiento con el fin de intensificar la colaboración en las reformas en este ámbito.
В сентябре 2009 года АФБР и Корейская служба публичных закупок( КСПЗ) подписали меморандум о договоренности( МД) с целью активизации сотрудничества в области реформирования системы публичных закупок.
La Dependencia se encargará también de dar seguimiento a las actividades regionales iniciadas en colaboración con el BAfD para la aplicación de la Convención en África,
Она также будет наблюдать за региональными мероприятиями, подготовленными в партнерстве с АФБР в целях осуществления КБО в Африке,
De modo similar, el BAfD se está ocupando del mismo tema, tratando de introducir un programa de quinta dimensión
Аналогичный обмен мнениями проводится в настоящее время в АФБР, где обсуждается вопрос о выборе между введением" пятого измерения"
ONU-Hábitat, BAfD y Banco mundial.
хабитит оон, абр и всемирный банк.
Banco Africano de Desarrollo(BAfD) y Banco Interamericano de Desarrollo(BID).
Африканский банк развития( АФБР) и Межамериканский банк развития( МБР).
desde su creación en 1994 como órgano adscrito a la Secretaría conjunta del Banco Africano de Desarrollo(BAfD), la Comisión Económica para África(CEPA) y la Organización de la Unidad Africana;
ее достижения с момента ее создания в 1994 году в рамках Совместного секретариата Африканского банка развития( АФБР), Экономической комиссии для Африки( ЭКА) и ОАЕ;
tienen con estas instituciones(FMI, Banco Mundial, BAfD) como parte de las obligaciones totales en ese rubro.
Всемирным банком, АФБР) в общей сумме обязательств по погашению задолженности возросла.
Se ha obtenido financiación del BAfD y del Gobierno de Italia con objeto de finalizar la construcción de la presa de Bumbuna para la generación de energía hidroeléctrica,
Достигнута договоренность о получении от Африканского банка развития и итальянского правительства финансирования для завершения строительства плотины гидроэлектростанции Бумбуна, что позволит улучшить электроснабжение
Posteriormente, junto con la OUA y el BAfD, la CEPA participó en otro seminario, celebrado en África en septiembre de 1993, sobre las consecuencias del informe de la Comisión del Sur.
Впоследствии, совместно с ОАЕ и AфБР, ЭКА в сентябре 1993 года приняла участие еще в одном семинаре- по вопросу о последствиях доклада Комиссии Юга о проблемах Африки.
al servicio de preparación de proyectos de infraestructura de la NEPAD establecido en el BAfD.
Нового партнерства в интересах развития Африки, созданного в Африканском банке развития.
adscrita al Banco Africano de Desarrollo(BAfD), le correspondió la tarea principal de velar por el efectivo lanzamiento y funcionamiento de esas redes de modo que contribuyeran a la eficaz ejecución del PAR en África.
осуществлению РПД в Африке стало основной задачей Региональной координационной группы для Африки, базирующейся при АФБР.
A efectos de facilitar la participación de África, y conjuntamente con la Comisión de la Unión Africana, el BAfD, las comunidades económicas regionales y los organismos del
Для содействия участию Африки ЭКА в марте 2011 года провела совместно с Комиссией Африканского союза, АфБР, региональными экономическими сообществами
El BAfD informó sobre su evaluación de los centros de arbitraje de la región de África, en que se había comprobado que los centros de ese tipo de por lo menos tres países, así como los centros internacionales reconocidos, tenían la capacidad de arbitrar las controversias relacionadas con contratos financiados por el BAfD.
АБР сообщил о своей оценке арбитражных центров в африканском регионе, в рамках которой было определено, что арбитражные центры по меньшей мере в трех странах, а также признанные международные центры, обладают потенциалом для проведения арбитражного разбирательства по спорам в отношении договоров, финансируемых АБР.
organizaciones intergubernamentales y otros donantes(por ejemplo, el BAfD, la UE) en la ordenación internacional de las aguas;
другими донорами( например, АфБР, ЕС) в области управления международными водными ресурсами;
la AIF y el BAfD de los PPME a los que se aplicaría esta iniciativa, y asegurar que estos países fueran los dueños de sus políticas de desarrollo.
МАР и АБР и обеспечить подконтрольность политики в области развития этим странам.
al que se adhirieron subsiguientemente el BAfD, el BERD y el Fondo Nórdico para el Desarrollo
к которой впоследствии присоединились АфБР, ЕБРР и Фонд развития стран Севера
Результатов: 288, Время: 0.0617

Bafd на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский