BAILEN - перевод на Русском

танцуйте
bailar
danzar
un baile
la danza
байлен
bailen
танцевать
bailar
danzar
un baile
la danza
танцуют
bailar
danzar
un baile
la danza
танцевали
bailar
danzar
un baile
la danza

Примеры использования Bailen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chicas, denle. Chicos, bailen rumba.
Девочки, ведите их, мальчики, танцуем румбу.
Bailen, porque cuando hay gente joven,
Потанцуйте, пожалуйста, здесь редко бывает молодежь.
O haremos que los monos bailen para ti.
Или заставишь мартышек плясать под твою дудку.
Bailen con nosotros?
Потанцуете с нами?
Cuando los ángeles bailen en alfileres.
Когда ангелы затанцуют на булавочных головках.
Hicimos que todos bailen.
Мы все танцевали.
Deja que los adultos bailen.
Дай взрослым потанцевать.
Adam Bailen?
Адам Бейлин.
Devon,¿no se supone que bailen?
Девон? Разве они не должны будут танцевать?
No, creo que dejare que bailen los chicos.
Нет… Я, пожалуй, оставлю танцы для детей.
Y no pides a las bailarinas del Bolshoi que bailen el tango.
Нельзя же просить балерину Большого театра станцевать танго.
(Risas) Y luego bailamos. Hicimos que todos bailen.
( Смех) И тогда мы начали танцевать. Мы все танцевали.
canten y bailen y yo les brindaré de comer y de beber".
пойте и танцуйте, а я организую для вас угощения и напитки.".
El Sr. Bailen(Filipinas) dice que su Gobierno propicia los marcos jurídicos estables que ayuden a promover el desarrollo inclusivo
Гн Байлен( Филиппины) говорит, что его правительство выступает за стабильные правовые механизмы, способствующие обеспечению инклюзивного
¡Mira! Hay un artista callejero tratando de hacer que las personas bailen con su marioneta afuera de nuestra tienda.
Гляди, уличный артист пытается заставить прохожих танцевать вместе с его марионеткой перед нашим магазином.
dos personas bailen juntas… sin que se enamoren perdidamente?
возможно двум людям танцевать друг с другом, без того чтобы неизбежно не влюбиться?
Bien, por qué no tomamos a los osos panda y hacemos que bailen alrededor de nosotros?
Эй, что ни у кого нет никаких идей для шоу? А как насчет того, чтобы привести панд, которые бы с нами танцевали?
Sin embargo, una vez al año, en el día de Nagpanchami esta prohibición se pasa por alto por lo que se espera que las mujeres bailen y actuen.
Однако раз в году, во время праздника змей Наг Панчами, эти ограничения снимаются с женщин, и им разрешается танцевать и играть в игры прилюдно.
Si no les pides que bailen, se irán y solo serás el chico que hizo una fiesta patética sin chicas.
Вы не спрашиваете, чтобы они танцевали, они- gonna оставаться, затем Вы- просто gonna быть этим парнем который бросал хромую вечеринку без девушек.
pero… es hora de que un par de amigos bailen.
но… паре друзей время потанцевать.
Результатов: 54, Время: 0.0489

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский