BALLENERA - перевод на Русском

китобойной
ballenera
китобойная
ballenera

Примеры использования Ballenera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la Comisión Ballenera Internacional y la Comisión de Pesquerías del Atlántico Nordeste no tenían nada que proponer en relación con las modalidades de la GMA.
Международная китобойная комиссия и Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана не представили предложений по условиям ГОМС.
a saber la Comisión Ballenera Internacional y la Comisión de Mamíferos Marinos del Atlántico Septentrional.
как то Международной китобойной комиссии и Комиссии по морским млекопитающим Северной Атлантики.
En su 61ª reunión anual, la Comisión Ballenera Internacional examinó la situación de algunas poblaciones de ballenas grandes, prestando especial atención
На своем шестьдесят первом ежегодном совещании Международная китобойная комиссия рассмотрела вопрос о состоянии ряда запасов крупных китов,
En su 64ª reunión anual, la Comisión Ballenera Internacional examinó la situación de algunas poblaciones de ballenas grandes
На своем шестьдесят четвертом ежегодном совещании Международная китобойная комиссия произвела обзор состояния ряда китовых запасов,
En su período de sesiones de 2012, el Comité Científico de la Comisión Ballenera Internacional encomió la continuidad de los debates entre la OMI y la Comisión respecto
На своей сессии в 2012 году Научный комитет Международной китобойной комиссии дал высокую оценку продолжающимся обсуждениям между ИМО
la Comisión Ballenera Internacional y el Organismo de Pesca del Foro-- en relación con esos aspectos.
как Продовольственная и сельскохозяйственная организация, Международная китобойная комиссия и Рыболовное агентство Форума-- в отношении этих аспектов.
del" Like Minded Group" de la Comisión Ballenera Internacional(CBI), Londres,
и<< Группы единомышленников>> Международной китобойной комиссии, Лондон,
Aunque es necesario seguir trabajando en ese ámbito, la propia Comisión Ballenera Internacional ha reconocido superposiciones positivas en los resultados de tres reuniones no organizadas por la Comisión que se celebraron en 2006 y 2007(ibíd., párr. 141).
Хотя в этой связи необходима дальнейшая работа, сама Международная китобойная комиссия не могла не заметить позитивных итогов трех состоявшихся не под ее эгидой совещаний в 2006 и 2007 годах( там же, пункт 141).
En su 46ª reunión anual, la Comisión Ballenera Internacional aprobó una propuesta de establecer" un refugio en los océanos del hemisferio sur" en que se prohíba la captura comercial de ballenas.
На своем 46- м ежегодном совещании в мае 1994 года Международная китобойная комиссия приняла предложение создать заповедную зону в водах Южного полушария, где коммерческий промысел китов будет запрещен.
La Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena de 1946 asigna a la Comisión Ballenera Internacional un doble mandato,
Международная конвенция по регулированию китобойного промысла 1946 года возлагает на Международную китобойную комиссию двойной мандат,
En su 48ª reunión anual(24 a 28 de junio de 1996), la Comisión Ballenera Internacional adoptó varias decisiones con respecto a la ordenación de los mamíferos marinos
Международная китобойная комиссия( МКК) на своем сорок восьмом ежегодном совещании( 24- 28 июня 1996 года)
El Grupo de Trabajo permanente del Comité de Conservación encargado de la observación ballenera colaborará con el Comité Científico para elaborar un plan estratégico quinquenal de ordenación de las actividades de observación ballenera.
Постоянная рабочая группа Комитета по сохранению, ведающая вопросами индустрии наблюдения за китами будет сотрудничать с Научным комитетом в подготовке пятилетнего стратегического плана управления индустрией наблюдения за китами.
de la Comisión Ballenera Internacional.
Международную комиссию по китоводству.
la Comisión Ballenera Internacional, el Parlamento Europeo,
Международной китобойной комиссии, Европейского парламента,
de Ballenas en la Antártida en que se examina un caso límite, la Comisión Ballenera Internacional, establecida en la Convención Internacional para la Reglamentación de la Caza de la Ballena.
касающееся пограничного случая-- Международной китобойной комиссии, учрежденной на основании Международной конвенции по регулированию китобойного промысла.
En su período de sesiones de 2011, la Comisión Ballenera Internacional examinó la situación de algunas poblaciones de ballenas, prestando especial atención
На своей сессии 2011 года Международная китобойная комиссия произвела обзор состояния ряда китовых запасов,
las organizaciones regionales de ordenación pesquera y la Comisión Ballenera Internacional.
региональными рыбохозяйственными организациями и Международной китобойной комиссией.
un curso práctico sobre los choques de mamíferos con embarcaciones, celebrado en junio de 2014 en colaboración con la Comisión Ballenera Internacional.
в июне 2014 года состоялся семинар- практикум по вопросам столкновений с судами в сотрудничестве с Международной китобойной комиссией.
límite de la explotación se incluyó en el procedimiento de ordenación revisado elaborado por la Comisión Ballenera Internacional, según el cual se acepta una explotación máxima del 90% del RMS(establecido en el 60% del nivel de población inexplotado).
было предусмотрено в новой процедуре управления, разработанной Международной китобойной комиссией, которая установила максимальный вылов в размере 90 процентов МУВ( 60 процентов общей численности стада до начала эксплуатации).
El futuro de la Comisión Ballenera Internacional, que iba ligado al futuro de la moratoria de 1982 sobre la pesca de ballenas con fines comerciales
На шестьдесят втором ежегодном совещании Международной китобойной комиссии( МКК) в июне 2010 года обсуждалось будущее Комиссии, в том числе перспективы моратория
Результатов: 58, Время: 0.1534

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский