BARONESA - перевод на Русском

баронессе
baronesa
баронессой
baronesa

Примеры использования Baronesa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estoy segura de que la baronesa podrá serle de ayuda.
Я уверена, с баронессой все будет хорошо.
Baronesa Nicholson.
Эмма Николсон.
Linda baronesa.
Пылкая баронессочка.
Perdone, Sra. Baronesa.
Пардон, мадам де ля Ботиньер.
El mensaje no es para vos, Baronesa.
Оно не вам, барон.
Sí, baronesa.
Да, баронеса.
Adelgacé un kilo más que la baronesa.
Я потеряла на два кило больше, чем Мишель.
Ii El nombramiento de la Baronesa Symons como Ministro con responsabilidad respecto de los Territorios de Ultramar;
Ii назначение баронессы Саймонс министром, ответственным за заморские территории;
El Japón también desea felicitar a la Baronesa Amos por su nombramiento como Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia.
Япония также хотела бы выразить баронессе Амос поздравления по случаю ее назначения на пост заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи.
Ii Nombramiento de la Baronesa Symons en el cargo de Ministra encargada de los Territorios de Ultramar;
Ii назначение баронессы Саймонс министром, отвечающим за заморские территории;
Su Suprema Majestad, el Rey Francis solicita la presencia de la Baronesa Rodmilla de Ghent
Верховное Величество Король Франциск требует аудиенции с баронессой Родмиллой де Гент
Hablando en representación de Lowry Love Ventris, Baronesa del Condado de Ventris, sí.
Говорю от имени леди Лав, баронессы Вентришира:" Да!".
Mando hacer, dos anillos de suicidio de 24 kt para usted y la baronesa.
Чтобы сделать два кольца в 24 карата, На случаЙ самоубийства, для вас и баронессе.
La Baronesa Stern realizó un examen independiente de la forma en
Проведенный баронессой Стерн независимый обзор рассмотрения жалоб,
A pesar de las apelaciones de She-Hulk, la baronesa de Arcadia, Chávez es sentenciado a pasar el resto de su vida en la pared.
Несмотря на призывы Женщины- Халка, баронессы Аркадии, Чавес приговорен к тому, чтобы провести остаток своей жизни на стене.
Esperaría que proteger el condado de Ventris y el gobierno de nuestra… Baronesa serían razones suficientes.
Я надеялся, защита Вентришира и забота о нашей баронессе будет достаточной причиной.
John Crichton- hijo de Kenneth Crichton y la baronesa Blood; sufre de un trastorno sanguíneo.
Джон Кричтон- сын Кеннета Кричтона и Кровавой Баронессы; Страдает от расстройства крови.
Esa posición fue reafirmada por la Baronesa Chalker de Wallasey en la Cámara de los Lores, en la misma fecha.
В этот же день эта позиция была подтверждена в палате лордов баронессой Чокер- Уоллиси.
Pero eligió buscar el puesto de Política Extranjera de la UE para su aliada en el Partido Laborista, la baronesa Ashton.
Но вместо этой должности он предпочел предложить занять своему союзнику по Лейбористской партии баронессе Кэтрин Эштон должность комиссара по внешней политике.
no voy a permitir que la baronesa luzca un traje mejor que el mío.
я не позволю чтобы костюм баронессы выглядел лучше, чем мой.
Результатов: 300, Время: 0.0813

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский