BENITO - перевод на Русском

бенедикта
benedict
benito
de benedicto

Примеры использования Benito на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Juan Benito Hernández Berillos,
Хуан Бенито Эрнандес Берильос,
señaló que el caso Benito Tide Méndez et al. fue enviado a la Corte Interamericana de Derechos Humanos en Junio de 2012
что дело Бенито Тиде- Мендеса и др. было передано в июне 2012 года в Межамериканский суд по правам человека,
Jesús Benito Díaz, Fernando Mendoza,
Хесус Бенито Диас, Фернандо Мендоса,
Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias referente a la detención de David Goitía Benito, Franz Guzmán,
произвольных казнях направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом в период с 8 по 10 апреля 2000 года Давида Гоития Бенито, Франса Гусмана,
Benita, no tengo la
Бенита, я вообще не понимаю,
Benita,¿es intolerante a la lactosa?
Бенита, у вас непереносимость лактозы?
Y tú tienes que ser Benita, de quien Doug habla constantemente.
А ты и есть Бенита, о которой Даг постоянно говорит.
Dice que se llama Benita Sakda.
Она сказала, что ее зовут Бенита Сакда.
BNC prevé que el gobernador Frankie Vargas se llevará el condado de San Benito… y el estado de California para convertirse en el próximo presidente de los Estados Unidos.
Что Фрэнки Варгас одержал победу в округе Сан- Бенито… и в штате Калифорния, благодаря чему стал новым президентом США.
Bueno, bueno, Benita,¿qué dirías si te dijera que podría conseguirte una entrada?
Ну, Бенита, а что бы ты сказала, если бы я достал тебе приглашение?
Doy ahora la palabra a la Ministra Federal de Relaciones Exteriores de Austria, Sra. Benita Ferrero-Waldner.
Теперь я предоставляю слово Федеральному министру иностранных дел Австрии г-же Бените Ферреро- Вальднер.
El Presidente(habla en inglés): Tiene la palabra la Ministra de Relaciones Exteriores de Austria, Excma. Sra. Benita Ferrero-Waldner.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставлю слово статс-секретарю министерства иностранных дел Австрии Ее Превосходительству г-же Бените Ферреро- Вальднер.
El Presidente(interpretación del inglés): Doy ahora la palabra a Su Excelencia la Sra. Benita Ferrero-Waldner, Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores de la República de Austria.
Председатель( говорит по-английски): Теперь я предоставляю слово государственному министру иностранных дел Австрии Ее Превосходительству г-же Бените Ферреро- Вальднер.
Doy ahora la palabra a la Ministra de Relaciones Exteriores de Austria, la Sra. Benita Ferrero-Waldner.
Сейчас я предоставляю слово министру иностранных дел Австрии гже Бените Ферреро- Вальднер.
el Sr. Hervé Ladsous y la Sra. Benita Diop.
Его Превосходительства гна Эрве Ладсуса и гжи Бениты Диоп.
No es sorprendente que la Comisionada para las Relaciones Exteriores de la Unión Europea, Sra. Benita Ferrero-Waldner, advirtiese a Azerbaiyán en una reciente declaración que sus planes de aumentar de manera drástica sus gastos militares tendrían
Неудивительно, что Комиссар Европейского союза по внешним сношениям гжа Бенита Ферреро- Вальднер в недавнем заявлении предупредила Азербайджан о том, что его планы по резкому увеличению военных расходов могут
El Comisario Europeo, Sr. Barrot, sugirió a la Comisaría de Relaciones Exteriores, Sra. Benita Ferrero-Waldner, que se celebrara una reunión ampliada para examinar la solicitud de apoyo institucional al proyecto presentada por los dos ministros.
Комиссар Европейской комиссии гн Барро предложил комиссару по внешним связям гже Бените Ферреро- Вальднер провести совещание в расширенном формате в целях рассмотрения соответствующего запроса на предоставление институциональной поддержки.
La Sra. Benita Ferrero-Waldner, Comisaria responsable de las Relaciones Exteriores
В конференции приняли участие г-жа Бенита Ферреро- Вальднер,
Sra. Benita Ferrero- Waldner, Ministra Federal de Relaciones Exteriores de Austria, y los representantes de Belarús,
С заявлениями выступили министр иностранных дел Австрии Ее Превосходительство гжа Бенита Ферреро- Вальднер
El simposio fue organizado por iniciativa de la Ministra de Relaciones Exteriores de Austria, Sra. Benita Ferrero-Waldner, y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos,
Симпозиум был организован по инициативе министра иностранных дел Австрии гжи Бениты Ферреро- Вальднер и Верховного комиссара Организации Объединенных
Результатов: 140, Время: 0.2049

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский