BOINAS - перевод на Русском

шлемы
cascos
boinas
yelmos
беретов
boinas
de cascos
беретами
boinas
cascos
беретах
boinas
cascos
шлемов
cascos
boinas

Примеры использования Boinas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
conocidas como" Boinas Rojas".
красных беретов>>
¿Un idiota lanza una bomba a la casa y los Boinas Rojas pueden destrozar mi cuarto?
Какие-то придурки взрывают наш дом, а Красные шлемы могут переворошить мою комнату?
Las realizaron principalmente los boinas rojas que peinaban algunos barrios
Эти задержания проводились, главным образом, красными беретами, которые прочесывали некоторые кварталы
Pasó siete años con los Boinas Verdes, y luego el Ejercito Delta, antes de que se dedicara a los negocios.
Провел семь лет в Зеленых беретах, а затем в Дельтах, после этого занялся бизнесом.
Gracias a la intervención del comandante Thégboro, Doré logró escapar a los boinas rojas aceptando seguir a este último.
Вслед за вмешательством майора Тегборо ему удалось вырваться от красных беретов, согласившись следовать за последним.
Incluso hubo un detenido del campamento Kundara que murió a consecuencia de los malos tratos que le infligieron los boinas rojas.
Один человек, находящийся в заключении в лагере Кундара, даже скончался вследствие жестокого обращения со стороны красных беретов.
Rihanna gorda Juanita boinas y señora pelucas.
Толстушка- Рианна, Барби- в- Берете и Кристен- Шоза- Парик.
En ese momento unos boinas rojas bajaron de sus vehículos al mismo tiempo que civiles con armas blancas salían de autobuses,
В этот момент из своих автомобилей вышли красные береты. Вместе с ними из автобуса вышли гражданские лица, вооруженные холодным оружием.
Los boinas rojas y milicianos electrificaron algunas puertas y alambres de púas
Красные береты и гражданские ополченцы провели электрическое напряжение через некоторые ворота
La mayor parte de la guardia presidencial, conocida como los" boinas rojas" y considerada una fuerza de élite,
Большинство<< красных беретов>>-- президентской гвардии,
Los boinas rojas atacaron a los dirigentes políticos
Красные береты напали на политических лидеров,
Se incluyen créditos adicionales por valor de 16.100 dólares para la sustitución de accesorios, boinas azules y calcomanías de las Naciones Unidas para los observadores militares a una tasa de 2.300 dólares mensuales durante siete meses.
Дополнительные ассигнования в размере 16 100 долл. США выделяются на цели замены предметов личного снаряжения, голубых беретов и других отличительных знаков Организации Объединенных Наций для военных наблюдателей по ставке 2300 долл. США в месяц в течение семи месяцев.
entre otros," boinas rojas"(la Guardia Presidencial)
в том числе" красными беретами"- президентской гвардией,
Algunos boinas rojas, posicionados principalmente a la entrada oeste del estadio,
Красные береты, выставленные, главным образом, у западного входа на стадион,
Se prevén créditos para sufragar gastos de sustitución de pertrechos, boinas azules y otras calcomanías para los observadores militares,
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов в связи с заменой предметов личного снаряжения, голубых беретов и других отличительных знаков военных наблюдателей,
posiblemente Boinas Rojas, cuando se hallaba en el estadio de Conakry.
Конакри представителями правоохранительных органов, возможно," красными беретами".
juegos de medallas, boinas, distintivos y otros pertrechos de las Naciones Unidas,
комплектах медалей, беретах Организации Объединенных Наций,
brazaletes, boinas, gorros, bufandas
нарукавные нашивки, береты, фуражки, шарфы
Las noticias de la llegada de los boinas rojas circularon por la ciudad,
Новости о прибытии красных беретов циркулировали в городе в таком ключе,
gendarmes de Thégboro y boinas rojas, ayudados a veces por civiles reclutados al efecto.
жандармами Тегборо и красными беретами, иногда с помощью принудительно привлеченных гражданских лиц.
Результатов: 128, Время: 0.0672

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский