BOULDER - перевод на Русском

болдер
boulder
боулдере
boulder
болдере
boulder
боулдера
boulder
болдера
boulder
boulder

Примеры использования Boulder на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Algunas cartas que me enviaste desde Boulder.
Письма, которые ты прислал мне из Болдера.
Pero tiene un amigo guaperas llamado Max que podría mudarse a Boulder.
И у него есть горячий друг по имени Макс, который возможно переедет в Боулдер.
Pero es lo único que tenemos así que vayamos a Boulder.
Кроме него, у нас ничего нет, так что едем в Болдер.
Soy una pobre actriz de Boulder, Colorado.
Я просто голодающая актриса из Боулдера, штат Колорадо.
Vivimos aquí en Boulder.
Все мы живем здесь в Боулдере.
Sí, pero después iré a Boulder, Colorado.
Да, но потом я собираюсь поехать в Боулдер, Колорадо.
Esperemos que nunca te enteres, Boulder.
Будем надеяться что ты этого никогда не узнаешь, Боулдер.
Está intentando decidirse entre Denver y Boulder.
Он решает между Денвером и Боулдером.
Dejamos Boulder, cuando Bo era tres.
Мы уехали из Боулдера, когда Бо было три.
Ni siquiera esta en Boulder esta semana.
Он даже не в Боулдере на этой недели.
Pero Boulder Stream debe ser su distribuidor exclusivo.
Но Булдер стрим нужны эксклюзивные права на продажу.
Boulder CO.
Валун CO.
Ese es Juan Ramírez, sospechoso, Boulder City.
Это подозреваемый, Хуан Рамирес. Он из Боулдер- Сити.
Steve trabaja en el National institute of Standards and Technology en Boulder, Colorado.
Тив работает в Ќациональном институте стандартов и технологии в Ѕоулдере, алифорни€.
Era como Indiana Jones huyendo de Boulder.
Я был словно Индиана Джонс, бежавший от валуна.
pero estamos en Boulder y esta es una ciudad loca
мы находимся в Боулдер, это сумасшедший город хиппи,
Boulder City, Nevada,
Боулдер- сити,
el clima en KKZN Denver/Boulder, a las 7 AM.
эфире на радио KKZN, Денвер- Болдер, 7 часов утра.
La verdad es que mañana vuelo a Boulder para conocer a Amy en la vida real por primera vez, en la vida real.
Вообще-то завтра я лечу в Боулдер, чтобы первый раз встретиться с Эми в реале.
Casey Fiesler de la Universidad de Colorado, Boulder, está llevando a cabo esta experimentación mediante programas de estudio participativos focalizados en ética tecnológica.
Кейси Файслер из Университета Колорадо в Боулдере проводит один из таких экспериментов с помощью краудсорсинговых программ, ориентированных на техническую этику.
Результатов: 96, Время: 0.0807

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский