BOUT - перевод на Русском

бут
booth
boot
bout
stand
бута
booth
boot
bout
stand
бутом
booth
boot
bout
stand
буту
booth
boot
bout
stand

Примеры использования Bout на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esta aeronave ha sido relacionada con Viktor Bout, un traficante internacional de armas que fue anteriormente socio comercial del Sr. Bemba.
Этот самолет имеет связи с международным торговцем оружием Виктором Бутом, который ранее был деловым партнером Бембы.
Así pues, la empresa puede considerarse sin duda alguna como pantalla de uno de los hermanos Bout, a pesar de que el personal de Air Bas lo niegue.
Таким образом, фактически компанию можно действительно совершенно точно считать подставной компанией одного из братьев Бутов, несмотря на опровержения сотрудников<< Эйрбас транспортейшн>>
quien confirmó que trabajaba para Victor Bout.
который подтвердил, что он работает у Виктора Бута.
Pero posteriormente, el 28 de junio de 2000, Bout fue absuelto de todos los cargos.
Однако впоследствии 28 июня 2000 года с гна Бута были сняты все обвинения.
El Sr. Victor Butt(o Bout), ciudadano ruso,
Г-н Виктор Бут, российский подданный,
diamantes Victor Bout utiliza a los Emiratos Árabes Unidos como base permanente
алмазов Виктор Бут использует Объединенные Арабские Эмираты в качестве своей постоянной базы,
El 6 de marzo de 2008, el Servicio de Policía de Tailandia detuvo en Bangkok a Viktor Bout, acusado de intentar adquirir armas
Марта 2008 года полицейская служба Таиланда арестовала Виктора Бута в Бангкоке по обвинению в попытке приобрести оружие
En la investigación se comprobó que el Sr. Doungovo y Victor Bout habían falsificado certificados de aeronavegabilidad,
Расследование показало, что гн Дунгово и Виктор Бут занимались подделкой сертификатов летной годности,
Indicaba que el avión era de propiedad de Victor Bout y que Popov había firmado un contrato de alquiler de la aeronave con la empresa Transavia Travel Agency de Sharjah(Emiratos Árabes Unidos), propiedad de Bout.
В документах указывалось, что владельцем самолета является Виктор Бут и что Попов подписал с компанией Бута<< Трансавиа тревэл эдженси>> в Шардже( Объединенные Арабские Эмираты) контракт на аренду самолета.
Según ciertas fuentes, estuvo en contacto con Victor Butt[o Bout] para el arriendo del avión Ilyushin 76 que servía para transportar columbotantalita a Kigali desde la República Democrática del Congo.
Согласно некоторым источникам, он поддерживал контакты с Виктором Буттом[ или Бутом] насчет аренды самолета<< Ил76>>, который использовался для перевозки колтана из Демократической Республики Конго в Кигали.
En una copia del contrato de venta se observa que el vendedor era Victor Bout, Director General de Centrafrican Airlines,
Копия договора купли- продажи показывает, что продавцом выступал Виктор Бут, генеральный директор компании<<
empresa de Serguei y Victor Bout.
принадлежащей Сергею Буту и Виктору Буту.
La exposición pública desde marzo de 2000 de la participación de Air Cess en las continuas violaciones de las sanciones ha hecho que Victor Bout reestructure el funcionamiento de su empresa.
Пристальное общественное внимание, уделяемое начиная с марта 2000 года деятельности компании<< Эйр Сесс>>, участвующей в продолжающихся нарушениях санкций, побудило Виктора Бута пересмотреть схему деятельности своей компании.
mismo Dmitry Popov que había dirigido en el este de la República Democrática del Congo, en colaboración con Víktor Bout, compañías de aviación puestas en la lista negra.
это лицо не является тем Дмитрием Поповым, который управлял включенными в запретный список авиакомпаниями в восточной части Демократической Республики Конго в сотрудничестве с Виктором Бутом.
El Mecanismo ha recibido denuncias de que Victor Bout ha recurrido a una red de subcontratistas
Механизмом были получены сообщения о том, что Виктор Бут решил прибегнуть к услугам сети субподрядчиков
empresas estaban vinculados a la red de un traficante de armas internacionalmente conocido, Viktor Bout, por conducto de uno de sus testaferros, Dimitri Popov.
связаны с сетью широко известного в международных кругах торговца оружием Виктора Бута через Дмитрия Попова, одного из его подставных лиц.
Viktor Bout sigue en prisión en Tailandia,
Виктор Бут по-прежнему находится в тюрьме в Таиланде,
Imad Kebir(alias Piotr Godunov) y Victor Bout no ha registrado progresos de importancia.
именно о неких Имаде Кебире, Пиотре Годунове и Викторе Буте, существенного продвижения вперед отмечено не было.
El 18 de marzo de 2014, las canciones"Don't Worry'Bout It" featuring Yo Gotti y"Hold On", fueron puestos en libertad mediante distribución digital,
Марта 2014 года« Don' t Worry' Bout It» при участии Yo Gotti и« Hold On», были выпущены через
Las actividades de Bout(como ocurre con muchas otras personas,
Деятельность Бута в Южной Африке(
Результатов: 55, Время: 0.0414

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский