BOXEAR - перевод на Русском

бокс
boxeo
box
caja
boxear
peleas
n20
боксировать
boxear
pelear
ринг
ring
cuadrilátero
pelear
boxear
драться
pelear
luchar
boxear
a pelearte
a pelearnos
a batirme

Примеры использования Boxear на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No quiero boxear, mami.
Я не хочу заниматься боксом, мам.
¿Podría boxear para la cámara?
Ты мог бы побоксировать перед камерой?
Boxear.¿Lo extrañas?
По боксу скучаешь?
Recuerdo la primera vez que lo vi boxear.
Помню, когда впервые увидел, как он боксирует.
Realmente me gustó verla boxear.
Мне понравилось, как ее долбили.
Con la ilusión que me hacía volver a verte boxear.
Я так хотела посмотреть на тебя на ринге.
Podemos boxear.
Можно побоксировать.
¡Vamos!¿Ya no puedes boxear?
Не можешь сделать это на ринге?
Al estar aquí esta mañana, me he dado cuento de que me gustaría volver a boxear.
Придя сегодня утром сюда, навело меня на мысль вернуться в бокс.
¿No saben que tienen los brazos muy cortos para boxear con Dios?
Они что не понимают, что их лапки слишком малы, чтобы боксировать с Господом?
Quizá acceda a boxear contigo, para hacerme una idea de cómo estarías con un oponente de tu mismo peso.
Возможно, она согласится на спарринг с вами, чтобы я понял, как вы будете держаться против оппонента вашей весовой категории.
nunca diría… preferiría boxear con el marido de mi hija
когда-нибудь такое скажу… но я скорее побью мужа моей дочери,
empleos de baja remuneración, Rocky se da cuenta de la única manera de sobrevivir es comenzar de nuevo a boxear.
серию низкооплачиваемых рабочих мест, Рокки понимает, что единственный способ выжить- снова начать заниматься боксом.
No quiero que boxees así.
Не надо так боксировать.
Aquí dejan que las chicas boxeen,¿no?
Что, уже разрешен девичий бокс?
No puedes convencerme para que boxee.
Ты не уговоришь меня драться.
Mis disculpas.¿Pero boxeó con él?
Извините. Но спарринг был?
Su madre aún está echando humo y yo le pido que boxee.
Его мать все еще дымится неподалеку от нас а я прошу его драться.
Boxea, por dios.
Дерись, ради Бога.
¿Quieres decir… boxeando?
Ты говоришь про бокс?
Результатов: 43, Время: 0.4494

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский