BROOKE - перевод на Русском

брук
brooke
брука
brooke
бруки
brooke

Примеры использования Brooke на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Por qué no dijiste nada de esto cuando Brooke murió?
Почему ты не рассказала нам об этом после смерти Брук?
¿Sabes?, Brooke, si… si Jackie hizo algo,
Знаешь, Брук, если,… если Джеки что-то сделал,
Puedo imaginarme pasando el resto de mi vida con Brooke pero ella quiere hijos
Я могу представить, что я проведу оставшуюся жизнь с Брук, но я знаю, что она хочет детей.
Oh, una historia divertida, me llamaron Brook por Brooke Shields, la actriz.
И вот забавная история, мои родители назвали меня Брук в честь актрисы Бруки Шилдс.
De toda la gente a la que podrías robar Brooke es la que más confiaba en ti
Из всех людей, у кого можно украсть, Брук- единственная,
No. Brooke, tú tienes tantas cosas lindas
Нет, Брук, просто у тебя столько красивых вещей
Brooke, Emma,¿puede alguna de las dos decirme cómo llaman a esta adaptación nuestros amigos los científicos?
Брук, Эмма, может кто-то из вас сказать нам, что наши друзья, ученые, называют адаптацией?
Una de mis mejores amigas, Brooke, es dueña de la tienda,
Одна из моих лучших подруг, Брук, владеет магазином,
Finalmente conseguí que Brooke confie en mi, y si no la llevo a su cita con el doctor, estoy muerto.
Я наконец- то получил доверие Брук, и, если я не отвезу ее на прием к доктору, я труп.
Sabes, lo entiendo, has estado ayudando con la casa de papá, y Brooke, y eres la mejor hija.
Ты знаешь, я понимаю, ты помогала с домом папы, и Брук, из тебя лучшая дочь, чем я.
al bebé, Brooke Davis?
и ребенка, а, Брук Дэвис?
cree que me voy contigo, pero Brooke me necesita ahora.
я поеду с тобой, но я нужна Брук сейчас.
Brooke tiene un amigo en el comité ejecutivo quien dijo que está tomando reuniones en su habitación.
У Брук есть приятель в совете, который сказал, что он проводит встречи в своей комнате.
La mayor parte fue lidiar con que hice que arrestaran a Brooke y casi pierde la compañía.
Разбираться с тем фактом, что из-за меня Брук арестовали, и она чуть не потеряла компанию.
Julian, si pensara que Brooke y tú sólo son amigos,
Джулиан, если бы я думала, что вы с Брук и правда только друзья,
Digo, estoy contenta de que Brooke tenga un padre para su bebé,
Я, конечно рада, что у Брук будет… отец для ее ребенка
quiero hacerlo por Brooke.
хочу сделать это для Брук.
Brooke, si llevas esto a juicio… quizá el jurado tome algunos dólares para cubrir el daño de la tienda,
Брук, если вы доведете дело до суда… возможно, суд выжмет несколько долларов на покрытие ущерба магазину,
Así que, uh, hace un par de semanas, Yo estaba hablando con esta chica, Brooke, uh, que está en la comercialización conmigo aquí,
Итак, эм, пару недель назад я разговаривал с одной девушкой, Брук, которая работает здесь в отделе маркетинга,
Fue entonces cuando Thompson pidió refuerzos para los Fuerte King y Brooke, informando que“los indios después de haber recibido las rentas anuales, habían adquirido una inusual cantidad de pólvora y plomo.”.
Томпсон просил подкрепления для Форт- Кинга и Форт- Брука, сообщив, что,« индейцы, после того как они получили аннуитет, приобрели необычно большое количество пороха и свинца».
Результатов: 809, Время: 0.0478

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский