CABARET - перевод на Русском

кабаре
cabaret
kabare
cabaré
de cabarés
CABARET
бурлеск
burlesco
cabaret
burlesque

Примеры использования Cabaret на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
sus noches cantando en un cabaret, para las tropas de caballería.
по вечерам пела в кабаре, для кавалеристов.
gran cosa en Saint-Marie, ustedes tienen el…¡El Cabaret Caribe Tropical!
у вас тут вместо нее" Тропическое карибское кабаре"!
Un tipo en el club anoche dijo que mi voz se está desperdiciando en un cabaret.
Парень вчера вечером в клубе сказал, что с таким голосом я просто размениваюсь на кабаре- номера.
baila estilo cabaret.
танцы в стиле кабаре.
Luciano tienen significativos intereses en el negocio del cabaret en Nueva York.
Ротштейн и Лучиано проявляют значительный интерес к кабаре в Нью-Йорке.
Estaba pensando en un pequeño cabaret que conozco en Rigel II y estas dos chicas estaban en el coro.
Я подумал про небольшое кабаре с планеты Ригел- 2, где работают две певички.
En su juventud se dedicó al canto en cabaret, teatro y radio con su agrupación musical los Tommy Rockets.
В юности пел в кабаре, играл в любительском театре и выступал по радио со своей музыкальной группой« Томми Роккетс».
¿Por qué no vas a todos los espectáculos de cabaret y te quedas mirando fijamente todos los pechos?
Почему бы тебе не пройтись по всем стрипклубам и не поглазеть на все груди?
Oí de la amiga de una amiga que lo último en cabaret es el nudismo real.
Я слышала от подруги подруги, что новое веяние в таких шоу- полная нагота.
En la BBC dicen que la gente que pasa las noches en el cabaret tendrá que rendir cuentas después de la guerra.
Что говорят по лондонскому радио? Они говорят, что люди, которые проводят вечера в ночных заведениях, после войны должны будут отчитаться, да.
Pero con este tocado enorme parece como si estuviera en el escenario de un cabaret.
Но вот проблема: в этом огромном головном уборе с перьями она выглядит как танцовщица из Лас-Вегаса.
Justo había un divertido cabaret show, y camareros impresionantes desnudos hasta la cintura,
У них в программе просто отличное кабаре шоу и потрясающие официанты, раздетые до пояса,
El antiguo cantante de cabaret que llegó a ser uno de los hombres de negocios más ricos del mundo,
В прошлом певец кабаре, ставший одним из самых богатых бизнесменов в мире, Берлускони сейчас является самым
En efecto, la adhesión de nuevos países miembros de la Unión Europea ha hecho posible contratar por períodos cortos como artistas de cabaret a mujeres procedentes de esos países,
Дело в том, что присоединение новых стран к Европейскому союзу позволило им нанимать в качестве артистов кабаре на краткосрочные периоды женщин из Литвы, Польши, Румынии,
aventuras de Caped Crusader, solo para surgir y descubrir que su departamento ha sido transformado en un cabaret.
рыцаря темного плаща- Бэтмена, как обнаруживается, что его квартира превратилась в вертеп.
la población se puso de manifiesto de nuevo en graves incidentes ocurridos en Cabaret, Cité Soleil, Ile de la Tortue
населением имели нестабильный характер, о чем вновь наглядно свидетельствовали серьезные инциденты, происшедшие в Кабаре, Ситэ- Солее,
Brach, Léogâne, Cabaret, Petit-Goâve, Pignon,
Леогане, Кабаре, Пти- Гоаве,
Cabarets avenida.
Кабаре проспект.
Para ver París, cabarets, mujercitas.
Покажу Париж. Кабаре, женщины.
TÚ SABES ESTILO CABARET,¿CIERTO?
Ты же знаешь, стиль кабаре, да?
Результатов: 110, Время: 0.0699

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский