CATALUÑA - перевод на Русском

каталония
cataluña
catalunya
каталонии
cataluña
catalunya
каталонской
catalana
каталонию
cataluña
catalunya
каталуния

Примеры использования Cataluña на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
era una vía de acceso hacia Cataluña, el Mediterráneo y los Pirineos.
являющегося воротами в Каталонию, Средиземное море и Пиренеи.
El Departamento de Educación de la Generalidad de Cataluña ha elaborado un Plan integral de políticas de género e igualdad de oportunidades( 2008-2011) y dispone de un programa de coeducación que se aplica a una cincuentena de centros de primaria y secundaria de toda Cataluña.
Департамент образования правительства Каталонии разработал комплексный план гендерной политики и равенства возможностей( 2008- 2011 годы) и имеет программу совместного образования, которая применяется к пятидесяти центрам начального и среднего образования по всей Каталонии.
Las denuncias de discriminación presentadas contra esta comunidad autónoma se deben a que Cataluña amenaza con no respetar el mínimo de horas de enseñanza del español establecido para la educación primaria en la ley orgánica de la calidad de la educación.
Жалобы на дискриминацию, подаваемые против этого автономного сообщества, обусловлены тем, что Каталония угрожает отойти от требований о минимальном числе уроков испанского языка в начальных классах, предусмотренных в органическом законе о качестве образования.
disuadir a otros(como Cataluña)- la cosa podría ponerse muy fea
сдержать других( например, Каталонию)- проблемы могут стать уродливыми
Italia y Cataluña- las próximas elecciones
Италии и Каталонии‑ предстоящие выборы
Ramon Vinyes i Cluet(Berga, Cataluña, España, 1882- Barcelona,
Рамон Виньес, Ramon Vinyes i Cluet( Берга, Каталония, Испания, 1882- Барселона,
el Centro UNESCO de Cataluña(España).
с Центром ЮНЕСКО в Каталонии( Испания).
La consulta contenía dos preguntas:"¿Quiere que Cataluña sea un Estado?" y, en caso afirmativo,"¿Quiere
На региональное голосование было вынесено два вопроса:« Хотите ли Вы, чтобы Каталония стала государством?»
al 97,3% en Cataluña y el 98% en Galicia.
достигая 97, 3% в Каталонии и 98% в Галисии.
Baleares, Cataluña y Galicia, han sido desplazadas,
Балеарские острова, Каталония и Галисия, а в 2001 году- в Мадриде,
Una serie de organizaciones no gubernamentales informó al Comité de que las decisiones adoptadas por las autoridades españolas dan lugar a discriminación de la población castellanohablante de Cataluña y fomentan una actitud de nacionalismo entre los catalanes.
Целый ряд НПО докладывают Комитету, что решения испанских властей приводят к дискриминации в отношении говорящей на кастильском языке части населения Каталонии и содействуют усилению националистических настроений среди каталонцев.
en 2001 se incorporan Cataluña y La Rioja y desaparece Galicia.
в 2001 году к ним присоединились Каталония и Ла- Риоха, а из их числа вышла Галисия.
refugiados de la guerra y establecidos en Cataluña, convirtiéndose en una activa pacifista formando parte del Comité Femenino Pacifista de Cataluña.
беженцев войны и установленных в Каталонии, став активной, пацифист в составе Женского Комитета сторонников Мира в Каталонии.
que tendrá su sede en Barcelona, Cataluña(España).
который будет находиться в Барселоне, Каталония, Испания.
Según información recibida, pese a que a ciertas regiones de España, como Cataluña, se ha concedido la autonomía regional, otras como Melilla o Canarias no gozan de esa autonomía.
Была получена информация о том, что, несмотря на предоставление региональной автономии таким регионам в Испании, как Каталония, подобная автономия не была предоставлена Мелилье или Канарским островам.
diferentes sentencias de los tribunales de Madrid y Cataluña que hacen referencia a varios artículos de la Convención.
в решениях мадридских и каталонских судов были сделаны на ссылки на некоторые статьи Конвенции.
En cuanto a la escuela mixta podemos decir que se encuentra generalizada en Cataluña, tanto en la educación primaria,
В отношении совместного обучения можно сказать, что в Каталонии, Испания, оно в целом введено-
en especial Murcia, Cataluña, Valencia y Andalucía,
особенно в Каталонии, Валенсии и Андалусии,
se encuentra al Noroeste de la ciudad de Berga(Berguedà), Cataluña, dentro del antiguo término de la Valldan.
расположено к Северо-западу от города Берга( Berguedà), в Каталонии, в прежние времена относилась к муниципалитету Valldan.
uno de los más importantes de Cataluña de la época romana,
одного из самых значительных для Каталонии Римской эпохи,
Результатов: 200, Время: 0.0595

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский