CENA DE NAVIDAD - перевод на Русском

рождественский ужин
cena de navidad
cena navideña
comida de navidad
рождественского обеда
рождественского ужина
cena de navidad
cena navideña
comida de navidad

Примеры использования Cena de navidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mi madre va a preparar la cena de Navidad.
Мама готовит рожденственский ужин.
puede esperar una abundante cena de Navidad.
он может расчитывать на Рождественский ужин.
¿Por qué me invitas a la cena de Navidad?
Почему ты приглашаешь меня на рождественский ужин?
Arruinaste nuestra cena de Navidad así que podrías ser coronada la persona más lista?
Ты испортила наш Рождественский ужин. чтобы тебя наградили за то, что являешься самой умной в самом тупом колледже?
Hay personas que no tuvieron cena de navidad y nosotros con toda esta comida desperdiciada.
Есть люди, у которых сегодня нету Рождественского обеда, и есть мы, со всей этой едой, которая испортится.
Y mi mamá hace suficiente comida como para 100, así que están todos invitados a la cena de Navidad,¿de acuerdo?
А моя мама наготовила еды на сто человек, вы все приглашены на Рождественский ужин. Что еще?
Yo… voy a tener la cena de Navidad en mi casa este año con mi padre.
У меня… дома в этом году будет Рождественский ужин, с моим отцом.
cuando preparas la cena de Navidad, que querrías poder desdoblarte.
занимаясь приготовлением рождественского обеда, что одной тебя мало.
Después de la cena de Navidad todo el mundo bailaba,
После рождественского ужина… весь мир танцевал,
Me dijo que no sería una cena de Navidad a menos que se produjera en marzo.
Я сказала, что это не будет Рождественским ужином пока он не состоится в марте.
que habrían sido La cena de Navidad.
они стали бы его рождественским ужином.
le digo:"Rose si quieres una cena de Navidad con carne enlatada, que así sea".
хочешь паштет на рождественский ужин, так тому и быть…".
Babe es casi elegido para la cena de Navidad, pero se elige un pato después de que Hoggett le comenta a su esposa Esme que Babe puede traer un premio para jamón en la próxima feria del condado.
Бэйб почти выбран для рождественского ужина, но вместо этого выбирается утка после того, как Хоггетт замечает своей жене Эсме, что Бэйб может принести приз за ветчину на следующей ярмарке округа.
Es uno de los mejores restaurantes de Los Ángeles, y sospecho que sus cenas de Navidad son de otro mundo.
Это один из лучших ресторанов в городе, и их Рождественский ужин должен быть просто великолепным.
¡Es cena de Navidad!
Это Рождественский ужин.
Fue una excelente cena de Navidad.
Рождественский ужин удался на славу.
¡Estoy preparando la cena de Navidad!
Я готовлю рождественский ужин.
¿Quieres ir a la cena de Navidad?
Хочешь прийти на рождественский ужин?
¿Ni para la cena de Navidad?
Даже в рождественский вечер?
Es la mejor cena de Navidad que he visto!
Это лучший рождественский ужин, который я видел!
Результатов: 105, Время: 0.0498

Cena de navidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский