CERTIFICADORA - перевод на Русском

сертификационный
certificadora
de certificación
удостоверяющей
certificadora
de certificación
certifica
сертификационным
certificadora
de certificación
сертификационного
certificadora
de certificación
сертификационному
certificadora
de certificación

Примеры использования Certificadora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el nivel máximo, la autoridad certificadora nacional, a petición de la parte que invocara un certificado extranjero,
На самом высоком уровне внутренний сертификационный орган по просьбе стороны, полагающейся на иностранный сертификат,
a la designación del Secretario General como" autoridad certificadora" ni tampoco a la autorización para declarar
риска для безопасности персонала, назначении Генерального секретаря в качестве<< удостоверяющей инстанции>> и праве объявлять о том,
Según otra opinión la autoridad certificadora debía tener la obligación de actuar prontamente al revocarse un certificado de manera de evitar toda pérdida que pudiera sufrir el tenedor de la clave privada
Другое мнение сводилось к тому, что при аннулировании сертификата сертификационный орган должен быть обязан действовать оперативно, с тем чтобы не допустить любого ущерба, который может понести держатель частного ключа или третьи стороны,
se señaló que la cuestión de la responsabilidad consistía básicamente en las garantías que proporcionaba la autoridad certificadora y cuya regulación era preferible dejar librada a las partes contratantes
вопрос об ответственности является по сути вопросом о гарантиях, предоставляемых сертификационным органом, а этот вопрос было бы лучше всего оставить на урегулирование сторонами контракта
par de claves certificadas, la autoridad certificadora también debía tener el deber de revocar el certificado correspondiente en los casos en que la autoridad certificadora se enterara de la pérdida de una clave criptográfica privada,
помимо держателя сертифицированной пары ключей, сертификационный орган также должен быть обязан аннулировать соответствующий сертификат, если ему станет известно, что частный криптографический ключ был утерян,
hubiese pedido información[al iniciador] [a la autoridad certificadora] o hubiese de otra manera ejercido una diligencia razonable,
должна была узнать, если бы она запросила информацию у[ составителя][ сертификационного органа] или как-либо иначе проявила разумную осмотрительность,
Un certificado emitido por una autoridad certificadora puede incluir información sobre la identidad del firmante
Сертификат, выдаваемый сертификационным органом, может содержать информацию о личности подписывающего лица
con un futuro firmante, la autoridad certificadora emite un certificado,
предполагаемым подписывающим лицом, сертификационный орган выдает сертификат,
ese requisito constituiría una condición para el reconocimiento de la eficacia jurídica de los certificados expedidos por esa autoridad certificadora.
в свою очередь, будет условием признания юридической действительности сертификатов, выдаваемых этим сертификационным органом.
el reconocimiento de una autoridad certificadora por otro, y que hiciera las propuestas oportunas, posiblemente en forma de variantes,
и признанием сертификационного органа- с другой, а также представить соответствующие предложения,
se empleasen nombres o entidades ficticias a sabiendas de la autoridad certificadora o por su negligencia.
которые являются жертвами обманных действий с использованием фиктивных наименований и идентификаций, при том, что сертификационный орган знал об этом или своей небрежностью содействовал этому.
saber que el certificado había sido expedido por una autoridad certificadora extranjera fidedigna sin considerar necesario obtener la garantía de una autoridad certificadora de su país.
например, что этот сертификат выдан солидным иностранным сертификационным органом, и она не будет испытывать необходимости в получении гарантии от внутреннего сертификационного органа.
debía suprimirse el párrafo 4 del proyecto de artículo H por cuanto no podría dar base para la responsabilidad de la autoridad certificadora por culpa o negligencia en el registro de la revocación.
в момент его получения, то пункт 4 проекта статьи H будет необходимо исключить, поскольку отпадает возможное основание для ответственности сертификационного органа за вину или небрежность при регистрации аннулирования.
cuya cantidad total sería, la mayoría de las veces, imprevisible por parte de la autoridad certificadora.
общую сумму которых сертификационный орган в большинстве случаев не в состоянии предвидеть.
Se considera que estableciendo criterios comunes para las actividades de las autoridades certificadoras se crearía un marco que permitiría que los certificados emitidos por una autoridad certificadora en un Estado miembro fueran reconocidos en los demás Estados miembros.
Считается, что благодаря установлению общих критериев в отношении деятельности сертификационных органов будут созданы рамочные основы, которые позволят обеспечить признание сертификатов, выдаваемых сертификационным органом в одном государстве- члене, во всех других государствах- членах.
podía combinarse la recepción con alguna medida que habría de tomar posteriormente la autoridad certificadora para dar efecto a esa revocación, como dar publicidad a la revocación o hacer una notificación a ese respecto.
будет сочтено недостаточно точным, получение может быть совмещено с какой-либо мерой, которую сертификационный орган впоследствии должен будет принять для придания силы такому аннулированию, например, с опубликованием аннулирования или уведомления о нем.
Cámara de Comercio Internacional, se reflejaba el principio de que una autoridad certificadora tenía que actuar prontamente respecto de una solicitud de revocación de un certificado.
отражают принцип, согласно которому сертификационный орган должен принимать незамедлительные меры в связи с требованием об аннулировании сертификата.
A fin de evitar el uso por inadvertencia del certificado durante el período en que la autoridad certificadora estuviera verificando la revocación, se sugirió que se incluyera en el proyecto de normas uniformes una disposición en cuya virtud una autoridad certificadora debía suspender un certificado prontamente al recibirse la solicitud de un tenedor de una clave privada.
Во избежание непреднамеренного использования сертификата в тот период, когда сертификационный орган осуществляет проверку требования о его аннулировании, было предложено включить в проект единообразных правил положение, согласно которому сертификационный орган должен приостановить действие сертификата немедленно по получении требования держателя частного ключа.
sin perjuicio de la información de otra índole que la autoridad certificadora proporcionase a sus clientes, ésta tenía que
без ущерба для другой возможной информации, которую сертификационные органы могут предоставлять своим клиентам,
puesto que una autoridad certificadora vinculante del Secretario General podía resultar de utilidad,
имеющие обязательную силу удостоверяющие полномочия Генерального секретаря могут оказаться полезными,
Результатов: 76, Время: 0.0921

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский