CHAMBERLAIN - перевод на Русском

чемберлен
chamberlain
chamberlin
чемберлейн
chamberlain
камергер
chambelán
chamberlain
chamberlan
чэмберлен
chamberlain
чемберлена
chamberlain
chamberlin
чемберленом
chamberlain
chamberlin
чамберлен

Примеры использования Chamberlain на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ella fue a ver a Henry Chamberlain. Y ahora ha desaparecido.
Она поехала к Генри Чемберлену и пропала.
Deberías preguntar en el FBI por el Agente Chamberlain.
Вам следует связаться с ФБР насчет агента Чемберлейна.
Oh, el Lord Chamberlain y yo somos viejos amigos.
Мы с лордом Чемберленом- старые друзья.
Le llaman Chamberlain, por si quieres saberlo.
Ее зовут Чеберлен, раз вам так интересно.
Chamberlain,¿verdad?
Чамберлейн, так?
Austin Chamberlain, Michael Collins.
Ќстин" емберлен, ћайкл оллинз.
Entonces no creo que el Sr. Chamberlain tenga muchas opciones.
Тогда я бы не ставила на мистера Чемберлена.
Padre,¿Qué hay entre tú y la Sra. Chamberlain?
Папа… Что у тебя с миссис Чемберлен?
cuando Neville Chamberlain y Édouard Daladier apaciguaron a Hitler,
когда Невилл Чемберлен и Эдуард Даладье задабривали Гитлера,
Si Shelly Chamberlain es nuestra sudes
Если Шелли Чемберлейн- наш Субъект,
Cuando Chamberlain regresó de Múnich, Winston Churchill dijo:"Le fue conferida la opción entre la guerra y el deshonor.
Когда Чемберлен вернулся из Мюнхена, Уинстон Черчилль сказал:« У вас был выбор между войной и бесчестьем.
El Lord Chamberlain, el censor del teatro,… censuró la última producción de Bentley, West End.
Лорд Чемберлен, театральный цензор, запретил последнюю постановку Бентли в Вест- Энде.
Si vas a espaldas suyas, Chamberlain se asegurará de que ningún juez te vuelva a firmar una orden.
Если будешь действовать за его спиной, то Чемберлейн сделает так, что ни один судья больше не подпишет тебе ордер.
Lord Chamberlain Hoff, un ruidoso
Лорд- камергер Хофф, громкий
Cuando Neville Chamberlain se desempeñaba como ministro de Hacienda de Gran Bretaña en 1932,
В 1932 году, будучи британским канцлером казначейства, Невилл Чемберлен изменил сохранявшуюся на протяжении ста лет позицию своей страны
Estábamos Oliver Chamberlain, Peter Page Steven Prince,
Это мы- Оливер Камергер, Питер Паж, Стивен Принц,
Obviamente puede hacer que Chamberlain haga lo que quiera, aunque Dios sabrá por qué.
Она может заставить Чемберлена делать, что ей угодно, одному Богу известно, почему.
El Primer Ministro Sr. Chamberlain ha tenido que regresar de una reunión urgente con el Canciller Hitler en el refugio alpino de este último en Berchtesgaden en Alemania.
Премьер-министр мистер Чемберлен должен вернуться' со срочного совещания с канцлером Гитлером' проходившего в альпийской резиденции последнего в Берхтесгаден в Германии.
Presentada por: Sr. Michael Wanza(representado por Stephen Chamberlain, del bufete londinense de Nabarro Nathanson).
Представлено: г-ном Майклом Уанзой( представлен Стивеном Чемберленом, Лондонская юридическая контора" Набарро Натансон").
Es la firma de Wilt Chamberlain en una pelota de su juego de 100 puntos.
Это подпись Уилта Чемберлена на мяче, с которым он в одном матче набрал 100 очков.
Результатов: 115, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский