ЧЕМБЕРЛЕН - перевод на Испанском

chamberlain
чемберлен
чемберлейн
камергер
чэмберлен
чамберлен
chamberlin
чемберлен
чемберлин

Примеры использования Чемберлен на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Епископ Тэлбот советует лорду Чемберлену, какие пьесы запретить.
El obispo Talbot aconseja al Lord Chamberlain que obra prohibir.
Возможно ли убедить мистера Чемберлена изменить свою позицию?
Puede ser persuadido Mr. Chamberlain para cambiar el rumbo?
Звонили из канцелярии Чемберлена, подтвердили, что он обедает здесь в пятницу.
La oficina de Chamberlain llamó para confirmar que cenará aquí el viernes.
Если вы Гитлера вырвало на Чемберлена он все равно отдал бы ему Чехословакию.
Si Hitler hubiera vomitado a Chamberlain él igual le hubiera entregado Checoslovaquia.
А я читал автобиографию Ричарда Чемберлена.
Y yo la autobiografía de Richard Chamberlain.
А как он попал из Чемберлена в Харлоу?
¿Pudo haber ido desde Chamberlain hasta Harlow?
Я могу выкопать Уилта Чемберлена.
Puedo desenterrar a Wilt Chamberlain.
Труппа Лорда Чемберлена".
Los Hombres de Lord Chamberlain".
Она поехала к Генри Чемберлену и пропала.
Ella fue a ver a Henry Chamberlain. Y ahora ha desaparecido.
Я поговорю с Генри Чемберленом.
Lo comprobaré con Henry Chamberlain.
Всем встать в честь судьи Чемберлена Холлера.
Todos de pie ante Su Señoría el Juez Chamberlain Haller.
Джерсийское число Уилта Чемберлена.
El número del chaleco de Wilt Chamberlain.
Я только что закончил совещание с коммодором Чемберленом.
Acabo de terminar una reunión con el comodoro Chamberlain y sus hombres.
А что если мы вчетвером на Уилта Чемберлена?
¿Y si vamos los cuatro contra Wilt Chamberlain?
Один из них похож на молодого Ричарда Чемберлена!".
¡Una de ellas se parece a Richard Chamberlain de joven!".
Она может заставить Чемберлена делать, что ей угодно, одному Богу известно, почему.
Obviamente puede hacer que Chamberlain haga lo que quiera, aunque Dios sabrá por qué.
Представлено: г-ном Майклом Уанзой( представлен Стивеном Чемберленом, Лондонская юридическая контора" Набарро Натансон").
Presentada por: Sr. Michael Wanza(representado por Stephen Chamberlain, del bufete londinense de Nabarro Nathanson).
Это подпись Уилта Чемберлена на мяче, с которым он в одном матче набрал 100 очков.
Es la firma de Wilt Chamberlain en una pelota de su juego de 100 puntos.
Оригинальные версии BFD были написаны Дэвидом Хенкелем Уоллесом( David Henkel- Wallace) и Стивом Чемберленом( Steve Chamberlain).
Las versiones originales de BFD fueron escritas por David Henkel-Wallace y Steve Chamberlain.
Ваш агент выяснил, что епископ Тэлбот убедил лорда Чемберлена сорвать ваше шоу.
Su persona de confianza se enteró que el obispo Talbot persuadió al Lord Chamberlain para bajar su obra.
Результатов: 76, Время: 0.0371

Чемберлен на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский