CHUY - перевод на Русском

чуи
chuy
chui
cui
чуйской областей
чуй
chuy
chui
cui
чэй
чюи

Примеры использования Chuy на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Podeis pensar en algo que Chuy podría haber dicho y que lo conectaría con el tiroteo de Deacon?
Вы можете вспомнить что-то, что мог сказать Чуи, что связывало бы его со стрельбой в Дикона?
Basado en mi analisis de los restos de Chuy Rodriguez. El no podría haber sido la persona que le disparó al Deacon Jones.
Исходя из проведенных анализов останков Чуи Родригеса, он не мог быть тем, кто стрелял в Дикона Джонса.
Y Chuy sabía que la bala era una prueba que demostraba que él no disparo a Deacon.
И Чуи знал, что пуля доказательство того, что он не стрелял в Дикона.
El porcentaje de desempleadas es mucho más alto en las provincias de Talas(70,8%) y Chuy(67,1%).
Число безработных женщин преобладает в Таласской области( 70, 8) и Чуйской области( 67, 1).
Osh y Chuy, así como en la ciudad de Osh.
Ошской и Чуйской областях, а также в городе Ош.
Chuy, a veces desearía ser tú para que el mundo pareciera tan increíble todo el tiempo.
Чуй, иногда мне хочется быть тобой чтобы мир казался мне прекрасным постоянно.
En la aldea de Iskra del distrito de Chuy de la provincia de Chuy, del 31 de enero al 6 de febrero de 2007 se produjeron enfrentamientos entre dunganes y kirguises.
В с. Искра Чуйского района Чуйской области с 31 января по 6 февраля 2007 года произошли столкновения между дунганами и кыргызами.
Jalal-Abad, Chuy e Yskyk-Kul.
Джалал- Абадской, Чуйской и Иссык-Кульской областях.
todos tus mensajes a tu hermana Reina sobre tu sobrino Chuy al que habían pillado con drogas e iba a ir a la cárcel.
со всеми твоими сообщениями к твоей сестре Рине о племяннике Чу, которого задержали за наркотики и отправят в тюрьму.
la Sociedad de la Cruz Roja Neerlandesa, en el territorio de las provincias de Osh y Chuy se ha ejecutado un programa de ayuda a las familias de refugiados en forma de suministro de cultivos hortícolas para los trabajos de siembra.
Нидерландским обществом Красного Креста на территории Ошской и Чуйской областей реализована Программа помощи семьям беженцев в виде предоставления семян овощных культур для проведения посевных работ.
Naryn y Chuy, que ahora están dotados de dormitorios,
Нарынской и Чуйской областей, которые теперь оснащены спальной,
Osh, Chuy, Batken y Jalal-Abad, que cuenten con la participación de representantes de las oficinas centrales
Ошская, Чуйская, Баткенская, Джалал- Абадская области с участием представителей Центрального
Chuy,¡para!
Чуи, стоять!
Lo he llamado Chuy.
Я назвал его Чуи.
La Luna en Chuy.
Луната в града Чуйская область точното време.
¿Qué hay de Chuy?
Что насчет Чуи?
Parece que Chuy fue el que disparó.
Похоже, Чуи наш стрелок.
Eso es genial.¡Gracias, Chuy!
Отлично. Спасибо, Чуи!
¿Alguna idea de dónde puede estar Chuy?
Есть идеи, где может быть Чуи, Дикон?
¿"Que en paz descanses, Chuy"?
Покойся с миром, Чуи"?
Результатов: 106, Время: 0.0495

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский