CLONADO - перевод на Русском

клонированного
clonado
клон
clon
clone
клонированный
clonado
клонированную
clonado
клонированная
clonado

Примеры использования Clonado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el proceso incluye la destrucción del embrión humano clonado después de obtener las células madre.
так как данный процесс связан с уничтожением клонированного человеческого эмбриона после извлечения стволовых клеток.
para vender joyas que contienen DNA clonado de estrellas del rock.
на рынке ювелирные изделия, которые содержат клон ДНК звезд рок-музыки.
no había cosechado ninguna recompensa del arroz clonado.
местные, в частности Белла, не получили никакой отдачи от клонированного риса.
Un embrión clonado que no está destinado a la implantación en un vientre,
Клонированный эмбрион, который не предназначается для пересадки в женское лоно,
La única diferencia entre esos dos tipos de clonación es la utilización final que se hace del embrión clonado: en la clonación reproductiva el embrión se implanta;
Единственное различие между этими двумя видами клонирования состоит в том, как используется клонированный эмбрион: при клонировании в целях воспроизводства эмбрион имплантируется в полость матки, в то время
reemplazándolos con los glóbulos rojos de su cliente dejando el ADN clonado en la escena del crimen para engañar a la policía incluso agregando ADN sintético a tejido humano genuino.
он извлекает лейкоциты из тела жертвы, и заменяет их эритроцитами его клиентов, подбрасывает клонированную ДНК, чтобы запутать полицию, даже вживляет синтетическую ДНК в ткани человека.
se implantara un embrión clonado.
будет имплантирован клонированный эмбрион.
De hecho, se utilizan las mismas técnicas en ambos casos hasta el momento en que el embrión unicelular clonado es implantado en el útero
По сути дела, в обоих процессах используются одни и те же технологии вплоть до того момента, когда клонированный одноклеточный эмбрион
tal vez muy inmediato, vea la luz el primer embrión humano clonado.
может быть уже сейчас, на свет появится первый клонированный эмбрион человека.
En marzo de 2000, un periódico citadino en el sur de China publicó la fotografía de un" cerdo clonado" junto a la de" peregrinos a la Meca",
В марте 2000 года городская газета в южном Китае опубликовала фотографию" клонированной свиньи" рядом с фотографией" паломничества в Мекку",
que en ese momento habitaba un cuerpo clonado a partir de las células de Rogers,
в то время обитавший в клонированном из клеток Роджерса теле,
se afirmó que la única medida preventiva eficaz para impedir el nacimiento de un niño clonado era la prohibición de todos los tipos de clonación de seres humanos,
было заявлено, что единственной эффективной превентивной мерой, препятствующей рождению клонированных детей, является запрет на клонирование всех людей,
Al día siguiente, científicos británicos de la Universidad de Newcastle anunciaron que habían producido con éxito un embrión humano clonado utilizando óvulos donados
На следующий день британские ученые из университета Ньюкасла объявили о том, что им успешно удалось клонировать эмбрион человека,
en el otro se crea un embrión clonado, que no puede diferenciarse de un embrión obtenido por fecundación.
в обоих случаях создается клонированный эмбрион, не отличимый от эмбриона, получаемого в результате оплодотворения.
la mal llamada clonación" terapéutica" de humanos, que se caracteriza por tener fines experimentales y por concluir con la destrucción y muerte del embrión clonado.
клонирование человека, которое характеризуется тем, что оно осуществляется в экспериментальных целях и завершается уничтожением и смертью клонированного зародыша.
el primer perro clonado-Snuppy, cachorro de la Universidad Nacional de Seúl- creado en Corea del Sur por el mismo hombre que, algunos de ustedes quizá recuerden;
первая клонированная собака, Снаппи- аббревиатура от английского" щенок Национального Университета Сеула"- был создан в Южной Корее тем самым человеком,
¿Hay algún modo de que podamos clonar el localizador y enviar el planeador al océano?
Есть возможность клонировать маяк и отправить глайдер в океан?
Buscaba clonar una oveja. pero necesitaba comenzar con algo más simple.
Я хотел клонировать овцу, но мне нужно было начать с чего-то попроще.
Bueno, probablemente han usado el mismo número para muchos teléfonos móviles clonados.
Ну, скорее всего, они используют один номер для множества клонированных телефонов.
Tendrías que multiplicar la semana laboral y clonar a los profesores.
Для этого пришлось бы увеличить количество рабочих недель и клонировать учителей.
Результатов: 46, Время: 0.41

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский