COPIÓ - перевод на Русском

скопировал
copió
clonó
una copia
скопировала
copió
скопировали
copiaron
он списывал

Примеры использования Copió на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo lo que Matt copió de Terrence está en esos discos duros.
Все, что Мэтт украл у Терренса, на этих жестких дисках.
¿Copió el poder de Piper?
Он забрал силу Пайпер?
Tal vez te copió.
Наверное, он подсмотрел у тебя.
¡Copió todo de Cottafavi!
Он все украл у Коттафави!
¿Ella copió la música?
Она переписала ноты?
¿Quién copió el mapa, Richard?
Ты скопировал карту, Ричард?
Copió las obras maestras de su época pero no podía firmarlas por ser mujer.
Она подделывала шедевры, но подписывать их женщинам не разрешалось.
Casey copió mi expediente y lo repartió.
Кейси копировала мое личное дело и показала всем.
La unidad se copió en Rashdiya, y ambos reactores constituyen el Proyecto 234.
В Рашдии он был сдублирован, и эти два реактора составили собой проект 234.
Los datos que copió tienen un cifrado de nivel militar.
Данные которые вы скопировали имеют шифровку военного уровня.
Jack Weston nunca copió un Picasso.
Джек Вестон никогда не копировал Пикассо.
Me encontró en el restaurante y copió mi poder.
Он нашел нас в ресторане и забрал мою силу.
Así que, o Kateb voló el Wilton Suites en Yemen, o… alguien lo copió.
Еще Катеб взорвал апартаменты Уилтон в Йемене, или кто-то его имитирует.
El cartógrafo que lo copió.
Картограф, который ее копировал.
¿Te copió?- Claro,?
Он послал тебе копию?
No, McQueen lo copió de Toschi.
Нет, это МакКвин перенял у Тоски.
Tal vez por eso Elyse Hoffman te copió.
Возможно, именно поэтому Элис Хоффман взяла вас за образец.
Si alguien copió algo de la computadora… hay alguna forma de saberlo,¿verdad?
Значит если кто-то скопировал что-то с компьютера, узнать об этом невозможно?
Taladró para entrar en la caja de seguridad de su despacho y copió su tarjeta sin que ustedes se viesen y cuenta.
Он пробурился к твоему сейфу в офисе и скопировал твою карту так, что ты даже не заметил.
A continuación, el equipo examinó las computadoras y copió varios archivos sobre análisis de pH neutro en aguas de empresas
Затем группа проверила компьютеры и скопировала некоторое число файлов, касающихся проверки степени
Результатов: 69, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский