COPRESIDIÓ - перевод на Русском

была сопредседателем
copresidió
выполняла функции сопредседателя
copresidió
сопредседательствовал
copresidió
выступила сопредседателем
copresidió
совместно
conjuntamente
colaboración
trabajar
en conjunción
compartir
cooperación
colectivamente
consuno
asociación
conjunta
сопредседательство
copresidencia
copresidió
был сопредседателем
copresidió
fue codirector
выполнял функции сопредседателя
copresidió
сопредседательствовали
copresidieron
presidieron conjuntamente

Примеры использования Copresidió на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ONU-Hábitat copresidió con el PNUMA el Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas y presentó el informe
ООН- Хабитат совместно с ЮНЕП возглавляет Межучрежденческую группу поддержки по вопросам коренных народов
Copresidió, analizó y diseñó la Iniciativa marco de la Ruta de la Seda en la" Conferencia del Afganistán",
В декабре 2005 года- организация, сопредседательство, проведение обсуждения и разработка концепции" Рамочной инициативы
mejorar el diálogo estratégico con los funcionarios gubernamentales superiores y los asociados internacionales sobre la reforma del sector de la seguridad y copresidió reuniones de grupos de trabajo con autoridades congoleñas.
международными партнерами по вопросам, касающимся реформы сектора безопасности, и совместно с органами управления Демократической Республики Конго руководила работой совещаний соответствующих рабочих групп.
El UNIFEM copresidió el equipo de tareas sobre derechos humanos
ЮНИФЕМ был сопредседателем целевой группы по вопросам прав человека
El FNUDC copresidió el equipo de tareas sobre el carácter distintivo de la función de evaluación en relación con otras funciones,
ФКРООН был сопредседателем целевой группы по обособлению функции оценки от других функций и подготовил документ с
regional y mundial, copresidió otros 19 grupos
страновом уровнях; выполнял функции сопредседателя еще 19 групп;
El 22 de junio, personal de ONU-SPIDER copresidió en Kabul una reunión informativa interinstitucional sobre la utilización de la teleobservación para la reducción del riesgo de desastres
Июня в Кабуле сотрудники СПАЙДЕР- ООН сопредседательствовали на межучрежденческом брифинге по вопросам использования дистанционного зондирования для уменьшения опасности бедствий
El UNICEF también desempeñó una función importante como parte del equipo de tareas sobre el cambio climático del Comité Permanente entre Organismos y copresidió el subgrupo de trabajo de este sobre la preparación para casos de emergencia.
ЮНИСЕФ сыграл также важную роль в работе Целевой группы МПК по изменению климата и выполнял функции сопредседателя Рабочей подгруппы МПК по повышению готовности.
Como parte de ese proceso, la División copresidió el Grupo de Trabajo sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales
В рамках этого процесса Отдел выступал сопредседателем Рабочей группы Департамента по экономическим и социальным вопросам по сформулированным в Декларации тысячелетия целям в области развития,
En este contexto, Marruecos, copresidió con Francia, los días 24 y 25 de septiembre de 2009, la Conferencia del artículo XIV del Tratado, que se caracterizó por una amplia participación de los Estados signatarios representados a alto nivel.
Действуя в этом духе, Марокко вместе с Францией выполняло функции сопредседателя состоявшейся 24 и 25 сентября 2009 года в соответствии со статьей XIV Договора Конференции, которая ознаменовалась широким участием подписавших Договор государств, представленных на высоком уровне.
El PNUD presidió, o copresidió con el Gobierno, los comités directivos nacionales encargados de la reducción de la pobreza
ПРООН выполняла обязанности председателя или сопредседателя совместно с правительством, национальными руководящими комитетами,
La UNESCO copresidió la Red Interinstitucional de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Juventud de febrero de 2010 a febrero de 2011, y encabezó una serie
ЮНЕСКО являлась сопредседателем Межучрежденческой сети Организации Объединенных Наций по вопросам развития молодежи с февраля 2010 года по февраль 2011 года
Copresidió el grupo de ONG sobre los derechos de la mujer a la salud,
Она была сопредседателем группы НПО<< Права женщин на здоровье,
En septiembre de 2007, la secretaría del Convenio copresidió la reunión estratégica de la GLISPA, en la que se aprobó
В сентябре 2007 года секретариат Конвенции являлся сопредседателем стратегического совещания в рамках Глобальной инициативы,
También copresidió un grupo de trabajo en un diálogo sobre" La promulgación de políticas e instrumentos jurídicos para
Кроме того, он был сопредседателем рабочей группы в процессе диалога на тему" Принятие нормативных актов
El UNICEF, junto con la FAO, copresidió un equipo de tareas interinstitucional para examinar la gestión del cambio y la evaluación de la capacidad
ЮНИСЕФ вместе с ФАО возглавляли межучрежденческую целевую группу, созданную для проведения обзора управления изменениями
Junto con la Comisión Europea, el Banco Mundial copresidió la primera conferencia conjunta de donantes del Grupo Consultivo y el Grupo de los 24 en Bruselas para prestar apoyo al déficit de financiación externa del país en 1997.
Совместно с Европейской комиссией Всемирный банк председательствовал на первой совместной Конференции Группы 24/ Консультативной группы доноров в Брюсселе в целях оказания поддержки стране в увеличении объема внешнего финансирования в 1997 году.
El Canadá copresidió, junto con Australia, Finlandia, el Japón y los Países Bajos, la reunión ministerial
Канада вместе с Австралией, Нидерландами, Финляндией и Японией являлась сопредседателем министерского совещания по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний,
la BINUCA copresidió el Comité Directivo Electoral
ОПООНМЦАР председательствовало в Руководящем комитете по выборам
Malí, que copresidió la Cumbre Mundial en favor de la Infancia de 1990, ha respetado sus
Мали, которая являлась сопредседателем на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей в 1990 году,
Результатов: 89, Время: 0.1171

Copresidió на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский