CORBATAS - перевод на Русском

галстуки
corbata
pajarita
tie
галстуков
corbata
pajarita
tie
галстук
corbata
pajarita
tie
галстуках
corbata
pajarita
tie

Примеры использования Corbatas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¡Stosh!- De hecho, coge todas mis corbatas.
Вообще-то, тащи все галстуки.
Ahora no me importa mucho el color de las corbatas que uso.
Мне, знаете ли, сейчас все равно, какого цвета на мне галстук.
Te voy a dar… una de mis corbatas.
Я награждаю тебя… Одним из моих галстуков.
Y recuerden, sacos y corbatas mañana.
Не забудьте, завтра пиджаках и галстуках.
Y si ellos quieren traje y corbata, lleváramos trajes y corbatas.
Если бы заказали костюмы и галстуки, мы бы нацепили костюмы и галстуки.
Confía en mí. Elliot va amar…"Solo corbatas negras".
Поверь, Эллиоту понравится" только черный галстук".
¿No era Allan el que usaba corbatas amarillas?
Алан не носил желтых галстуков?
Suelo usar corbatas.
Я ношу галстук.
Hablando de corbatas,¿dónde está la suya, bip morp?
Кстати, о повешении, где твой галстук, робот?
Dice que debemos llevar sacos y corbatas cuando haya partido.
Они обязаны надевать пиджак и галстук в дни матчей.
Sus corbatas.
Его галстук.
Estoy pensando en corbatas de seda y trajes a medida.
Подумываю над шелковыми галстуками и английским костюмы.
Champú, navajas, dos corbatas y tu video de ejercicio.
Шампунь, бритва, зубная паста, два галстука и твоя кассета для занятий.
Voy por las corbatas.
Схожу за галстуками.
Pero teniendo ya cuatro corbatas.
Но ведь у вас уже есть 4 галстука!
Pero el hilo azul que había en sus uñas corresponde a una de mis corbatas.
А вот синяя нитка под ногтем- от моего галстука.
Deberíamos aparecer llevando aburridos trajes grises con corbatas grises y camisas grises.
Мы должны появится на свадьбе в скучных серых костюмах с серыми галстуками и серыми рубашками.
Y las empresas de publicidad con sus corbatas y sus.
И рекламных агентов с их галстуками и их.
Está en el armario, al lado de las corbatas.
Он в шкафу, под галстуками.
Simplemente estamos impulsados a elogiar… su excelente gusto en corbatas.
Просто мы чувствуем необходимость выразить вам восхищение… относительно вашего вкуса в выборе галстука.
Результатов: 164, Время: 0.0629

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский