COROS - перевод на Русском

хоров
coro
khor
glee club
hor
jor
choir
es glee
hoare
бэк вокал
хоровой
coro
glee
coral
припеве
coro
estribillo
хоры
coro
khor
glee club
hor
jor
choir
es glee
hoare
хор
coro
khor
glee club
hor
jor
choir
es glee
hoare
хора
coro
khor
glee club
hor
jor
choir
es glee
hoare

Примеры использования Coros на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debería estar haciéndonos los coros y lo sabes.
Это она должна быть нашей бэк- вокалисткой, и ты знаешь это.
Dejamos esas cosas a niños de coros como su hijo.
Мы не прибегаем к пыткам с такими пай-мальчиками, как ваш сын.
Elhitde MontellJordanqueAaron canto coros en este año.
Популярная песня Монтелла Джордана, которую Аарон недавно исполнял на подпевках.
Por encima de todo, en la décima esfera de cristal, se sienta el Todopoderoso rodeado de nueve coros de ángeles y Él es el que mantiene las esferas girando.
И надо всем этим- в десятой хрустальной сфере в кругу из девяти ангельских хоров- восседал Вседержитель Его- то властью и велось Мировращение.
A mí me encantaría cantar los coros si te parece que sería de ayuda.
Я была бы счастлива спеть бэк- вокал, если считаете, что это поможет.
Ahí no hay líneamientos para entrenar coros porque ese es un trabajo apestoso para perdedores.
Никто не выстраивается в очередь чтобы быть тренером Хоров потому что это дерьмовая работа для неудачников.
Es como si mi carta semanal al comité de coros de Ohio finalmente valiese la pena!
Похоже, мои еженедельные письма в Хоровой Комитет Огайо наконец дали результат!
Nick Southall, de Stylus Magazine, comparó los coros con los del músico punjabi Nusrat Fateh Ali Khan.
Ник Саутхолл из Stylus Magazine сравнил бэк- вокал с пенджабским музыкантом Нусратом Фатех Али Ханом.
Y que indudablemente toda la familia participe con jubilo con orgullo en las actividades de las orquestas y los coros a los que pertenecen sus niños.
Идея состоит в том, что семьи с гордостью и с радостью присоединяются к деятельности оркестров и хоров, к которым принадлежат их дети.
Brian May, guitarrista de la banda Queen, tocó la guitarra en la canción"Circles," la cual incluye a Ozzy Osbourne en los coros.
Гитарист« Queen» Брайан Мэй играл на гитаре в композиции« Circles», бэк- вокал на которой исполнял Оззи Осборн.
entre ellas 17 orquestas, la ópera de Israel, 10 coros y diversas escuelas de música.
Имеется также Израильский оперный театр, 10 хоров и различные музыкальные школы.
Gemelas frente a un ascensor lleno de sangre. Coros de niños. Ésos son presagios malos.
Шестилетние близнецы перед кровавым лифтом, хоры мальчиков- вот это плохие знаки.
Coros de ángeles, Ovnis,
В хор Ангелов, в НЛО,
Son elementos importantes del acervo cultural local los coros locales, los grupos de baile
Важными элементами культурного богатства на местах являются местные хоры, танцевальные группы,
Él quiere bueyes y asnos… y coros que hagan avergonzar al King's College de Cambridge.
Нужны вол и осел, и хор, который посрамит Хор Королевского колледжа в Кембридже.
Dos coros no pueden cantar el mismo tema
Два разных хора не могут браться за одну и ту же композицию, а они первыми выбрали эту,
escuelas de danza y coros.
школы танцев и хоры.
Después los dos coros se detuvieron en la casa de Dios;
Потом оба хора стали у дома Божия,
En la capilla real, los coros de conejitos cantaban inocentemente sus rezos,
В королевской часовне хор зайчиков простодушно пел свои псалмы
conjuntos de bailes folklóricos, coros nacionales y otros.
фольклорные ансамбли танца, народные хоры и др.
Результатов: 89, Время: 0.0623

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский