DANCING - перевод на Русском

dancing
танцы
baile
bailar
danza
dancing
танцующие
bailando
danzantes
baile
танцев
baile
danza
bailar
dancing
danzarias
de bailarines
дансинг
дэнсинг
танцзал
salón de baile
dancing

Примеры использования Dancing на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dancing Lord Shiva en estilo tandav.
Танцующего Господа Шивы в тандавском стиле.
Fue como en Dirty Dancing.
Прямо как в" Грязных Танцах".
Simplemente alquilar"Dirty Dancing", decirle
Возьми в прокате" Грязные танцы", скажи,
No me voy de pesca. Me voy de"dancing".
Я не на рыбалку иду, а на дискотеку.
una ley el que todas las chicas hubieran visto Dirty Dancing, así los muchachos no se ven
все девчонки обязательно смотрели" Грязные танцы", чтобы парни не выглядели полными идиотами,
El vídeo musical para la canción titular,"Dancing Queen 2.0" fue lanzado junto con el álbum.
Клип на заглавную песню« Dancing Queen 2,», был выпущен вместе с альбомом.
Sí. Supuse que aprovecharías la oportunidad de un futuro que no incluya pole dancing.
Я полагал, ты ухватишься за возможность для будущего, в которое не входят танцы у шеста.
Es decir, tienes algo como…"Dancing In The Streets" de Martha Reeves,¿sí?
Я имею в виду что-то типа" Dancing In The Street" Марты Ривз, ясно?
me habría visto"Dirty Dancing" mil veces.
я бы посмотрел" Грязные танцы" тысячу раз.
no piensas en otra cosa que en ahorcar a Dancing Kid.
вы все равно" вешаете" это на" Дэнсинг Кида".
concursante en la serie 15 de Strictly Come Dancing, donde su pareja de baile profesional fue Giovanni Pernice.
МакГи примет участие в 15 серии Strictly Come Dancing, где ее профессиональным партнером стал Giovanni Pernice.
al estilo Dirty Dancing.
В стиле" Грязных танцев".
Pensaba que nuestra canción era"Dancing in the Dark" de Bruce Springsteen.
Я думал, что наша песня- это" Dancing In The Dark" Брюса Спрингстина.
¿Cómo vais a superar… la escena del alzamiento de"Dirty Dancing" del año pasado?
Как вы вообще собираетесь переплюнуть вашу поддержку из" Грязных танцев" с прошлого года?
de nuevo en el estudio para grabar su tercer álbum de estudio, llamado en un principio"Dancing In the Ashes".
Papa Roach занимают студию для записи своего третьего альбома с рабочим названием Dancing In the Ashes.
Bueno, tu sabés, yo… No puedo darte"I was made for dancing.".
Ну, я не могу… не могу дать тебе" I was made for dancing.".
Dancing Hear t(舞動的心) no está de
Танцующее Сердце( 舞 動 的 心)
Colette Clark, una amiga cercana que trabajaba con Fonteyn en la Royal Academy of Dancing, dijo: La gente dice que fue una tragedia que le dispararan.
Подруга Фонтейн Колет Кларк, сотрудничавшая с ней при организации концертов Королевской академии танца, сказала: Люди говорили: это такая трагедия, что его подстрелили.
ese final tan originalmente real de Dirty Dancing.
Мэг… как та реалистичная концовка к Грязным Танцам.
Quiero ser capaz de de levantarla como en Dirty Dancing en su boda,¿entiendes?
Хочу суметь поднять ее как в" Грязных танцах" на ее свадьбе, вот?
Результатов: 58, Время: 0.3613

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский