DARHK - перевод на Русском

дарк
darhk
dark
даркх
darhk
дарке
darhk
дарком
darhk
dark
дарку
darhk

Примеры использования Darhk на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No quiero que Laurel sepa de mí y de Darhk.
Я не хочу, чтобы Лорел узнала про меня с Дарком.
Pero,¿de verdad crees que le importas una mierda a Damian Darhk?
Ты и правда думаешь, что Дэмиену Дарку есть до тебя дело?
El hermano de John dijo que Darhk podría estar en un lugar llamado Stonehaven.
Брат Джона говорил, что мы можем найти Дарка в Стоунхэйвене.
Luchar contra Darhk desde dentro es igual que luchar contra Darhk en las sombras.
Бороться с Дарком изнутри это просто бороться с Дарком в тени.
Porque vas a ir con la capucha en la mano a por Damien Darhk.
Потому что ты собираешься привести ее к Дэмиену Дарку.
Claramente no vamos a encontrar a Darhk siguiendo a su esposa.
Очевидно, мы не выйдем на Дарка, проследив за его женой.
Quieres saber dónde me he estado reuniendo con Darhk.
Ты хочешь знать, где я встречаюсь с Дарком.
No podemos dejar que Darhk se vaya de rositas.
Мы не можем просто позволить Дарку уйти.
Oliver, tú mismo dijiste que seguir a Darhk es una misión suicida.
Оливер, ты сам сказал, что преследовать Дарка- самоубийство.
Acabo de hablar con el Sr. Darhk.
Я только что говорил с мистером Дарком.
Lo ideal sería menos de lo que tardará el Sr. Darhk en destruir al mundo.
В идеале, меньше, чем нужно Дарку, чтобы взорвать мир.
Empezaré a cruzar referencias de todos los lugares dónde nos hemos encontrado con Darhk.
Я начну выверять места, где мы встречались с Дарком.
Si es una celda cerca de Darhk, habrá merecido la pena.
Если эта будет соседняя камера с Дарком, это того стоит.
Fui yo quien se juntó con Darhk,¿no?
Ведь это я якшался с Дарком, помнишь?
Mantener un perfil bajo pero permanecer disponibles y nos preocuparemos de Darhk cuando regrese.
Но оставайтесь на связи, И мы покончим с Дарком, когда я вернусь.
Si, ahora trabaja con Damien Darhk.
Но теперь он работает с Дэмиеном Дарком.
Debería quedarme para ayudarlos con Darhk.
Надо было остаться и помочь вам с Дарком.
Si fueras el objetivo de Darhk, ya te tenía?
Если бы ты был целью Даркха, то зачем тебя отпускать?
Oliver está con Lyla y Darhk.
Оливер с Лайлой и Даркхом.
Algo me dice que los planes de Darhk no son tan benignos.
Что-то подсказывает мне, что планы Даркха не настолько безобидны.
Результатов: 259, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский