DAYTON - перевод на Русском

дейтон
dayton
дейтонского
dayton
de paz de dayton
дэйтоне
dayton
дейтонского мирного соглашения
del acuerdo de paz de dayton
acuerdo de paz de dayton
en el acuerdo de dayton
дайтонского
dayton
дайтоне
daytona
подписания дейтонского соглашения
la firma del acuerdo de dayton
дейтонских
dayton
дейтонское
dayton
дейтона
dayton
дэйтон

Примеры использования Dayton на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que había durado tres años y medio, mediante el acuerdo de paz de Dayton.
длившейся три с половиной года, посредством Дайтонского мирного соглашения.
dirigir un organismo regulador propio en Bosnia y Herzegovina después de Dayton.
функционирование местного регулирующего органа в Боснии и Герцеговине после подписания Дейтонского соглашения.
Por lo que respecta a Bosnia y Herzegovina, Grecia ha apoyado firmemente el Acuerdo de Paz de Dayton y ha participado activamente en los esfuerzos por aplicarlo plenamente.
Что касается Боснии и Герцеговины, то Греция полностью поддерживает Дейтонское мирное соглашение и принимает активное участие в усилиях по его полной реализации.
¿Y usted quiere huir a Dayton porque una chica no le pide que la lleve al baile de graduación?
И ты хочешь сбежать в Дейтон, из-за девки не пригласившей тебя на танец?
No debemos olvidar que el Acuerdo de Paz de Dayton no vio la luz hasta que la comunidad internacional demostró firmeza y resolución.
Нельзя забывать того, что Дейтонское мирное соглашение не увидело свет до тех пор, пока международное сообщество не продемонстрировало свою твердость и решимость.
Hay un Christopher Dayton que corresponde a las citas de tu visión sepultado en Grey Forest Cemetery.
Есть Кристофер Дейтон, даты совпадают с видением, похоронен на кладбище Грей Форест.
En caso contrario, el Acuerdo de Dayton pasará de ser una injusticia pequeña
В противном случае, Дейтонское соглашение превратится из маленькой
Hoy recibimos una carta de Fred de Dayton, quién dice que"La respuesta secual humana" en realidad salvó su matrimonio.
Вот сегодня мы получили письмо от Фреда из Дейтона, который утверждает, что" Сексуальные реакции человека" спасли его брак.
Sr. Jeff Dayton Johnson, Economista Principal,
Г-н Джефф Дейтон Джонсон, главный экономист,
Una vez en Dayton, enviaría una postal a mis acreedores indicándoles dónde recoger la prenda.
Когда приеду в Дэйтон, я пошлю кредиторам письмо, в котором укажу им, где найти этот драндулет.
Así, casi dos años después de Dayton todavía es necesario realizar considerables esfuerzos en la esfera de los derechos humanos en los planos político, legislativo y administrativo.
Таким образом, спустя почти два года после Дейтона все еще приходится предпринимать колоссальные усилия в области прав человека на политическом, законодательном и административном уровне.
De conformidad con las posiciones que siempre ha mantenido, Bulgaria acogió con beneplácito desde su inicio los acuerdos de Dayton y París.
В соответствии со своей последовательно проводимой позицией Болгария с самого начала приветствовала Дейтонское и Парижское соглашения.
Seis años después de Dayton, somos testigos de toda una serie de acontecimientos positivos en Bosnia y Herzegovina.
через шесть лет после Дейтона, мы отмечаем широкие позитивные изменения в Боснии и Герцеговине.
Aleksa Buha(firmado), Dayton, 20 de noviembre de 1995.".
Алекса Буха Дейтон, 20 ноября 1995 года".
Es alarmante que cuatro años después de Dayton todavía no se haya utilizado efectivamente ese mandato.
Вызывает тревогу тот факт, что спустя четыре года после Дейтона мандат этого Соглашения так и не был эффективно реализован.
una oferta de trabajo, y te mudas a Dayton.
парню предложили работу и ты переезжаешь в Дейтон.
Pero luego llamó para decir que había cambiado de idea… y que se mudaba a Dayton con su prometido.
Но позже она перезвонила и сказала, что передумала и переезжает в Дейтон со своим женихом.
Se ha debatido mucho últimamente sobre el Acuerdo de Dayton y sobre si éste ha perdido su pertinencia
В последнее время имеют место многочисленные дискуссии о Дейтонском соглашении и о том, не стало ли оно излишним,
El proceso de paz de Dayton dio una oportunidad al pueblo de Bosnia
Дейтонский мирный процесс зародил надежду у народа Боснии
En el Acuerdo de Paz de Dayton y París, firmado por todas las partes,
В Дейтонском/ Парижском мирном соглашении,
Результатов: 643, Время: 0.079

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский