DECLARATIVO - перевод на Русском

декларативный
declarativo
declaratorio
пояснительный
explicativo
declarativo
aclaratoria
декларативного
declarativo
declaratorio
декларативным
declarativo
declaratorio
декларативное
declarativo
declaratorio

Примеры использования Declarativo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la cuestión del carácter declarativo o constitutivo del reconocimiento.
рассмотрение вопроса о декларативном или конститутивном характере признания.
en razón de su carácter declarativo.
излишен по причине его пояснительного характера.
se trataba de un elemento declarativo que no era esencial a la definición misma del acto.
речь идет о декларативном элементе, который не имеет существенного значения для самого определения акта.
su contenido era únicamente declarativo.
ее содержание носит лишь декларативный характер.
además de ser declarativo, estuviera condicionado, aunque ello pudiera aparecer
акт признания, помимо того, что он имеет деклараторный характер, может быть обставлен условиями,
así como el carácter declarativo de la ley, que imposibilita su aplicación
а также декларативный характер законодательства,
siendo así que evidentemente tienen un carácter normativo y no declarativo, y desea que la Asamblea General, en su resolución,
которую должна принять Генеральная Ассамблея, тогда как совершенно ясно, что он имеет нормативный, а не декларативный характер, и выражает пожелание,
tenían meramente un carácter declarativo y formal a causa de la ausencia de garantías jurídicas.
вследствие отсутствия правовых гарантий носили лишь декларативный и формальный характер.
El artículo 7, que es de carácter declarativo, está relacionado con el apartado a del artículo 6,
Статья 7, который является пояснительным по своему характеру, связан с подпунктом а статьи 6 в том смысле,
en el artículo 75 del Protocolo Adicional I(este último artículo se considera declarativo del derecho consuetudinario).
106 третьей Женевской конвенции и в статье 75 Дополнительного протокола I( эта последняя статья, как считается, декларирует норму обычного права) 38.
que estos últimos se consideren de carácter más declarativo.
при этом последние рассматриваются как имеющие скорее декларативный характер.
Se hizo observar en la Comisión que el carácter declarativo de esta disposición no excluía la posibilidad de un debate a fondo sobre las consecuencias de la aplicación de los artículos 42 a 45 de la Convención de Viena de 1969,
В Комиссии было отмечено, что пояснительный характер данного положения не исключает возможности подробного обсуждения последствий применения статей 42- 45 Венской конвенции 1969 года
el Estado Parte considera meramente" un derecho declarativo que no entraña titularidad".
которое рассматривается государством- участником как простое декларативное, не предусматривающее судебного обеспечения, право.
son la prueba de su carácter declarativo, politizado e ilegítimo.
свидетельствует об их декларативности, политической заангажированости и юридической некорректности.
Dr. Nachmann, su petición de sentencia declarativa es denegada.
Доктор Нахманн, в ходатайстве о вынесении декларативного решения отказано.
La teoría declarativa del acto de reconocimiento es sostenida por la opinión generalizada de los autores.
Декларативная теория в отношении акта признания подкрепляется общим мнением авторов.
Más recientemente, la tesis declarativa es confirmada por la práctica misma de los Estados.
В последнее время тезис о декларативном характере подтверждается самой практикой государств.
Las acciones declarativas ordinarias se inician con una petición inicial(que presenta el demandante).
Обычный деклараторный иск инициируется( истцом) путем подачи первоначального заявления.
La expresión" interpretación declarativa calificada" no tiene mucho sentido en español.
Выражение" квалифицированное заявление о толковании" мало что значит по-французски.
Oraciones declarativas, eso es lo que quiero.
Повествовательные предложения- вот что мне надо.
Результатов: 44, Время: 0.1091

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский