DEME - перевод на Русском

дайте мне
dame
déjame
hazme
tráeme
póngame
consígueme
deje que me
necesito
quiero
permítame
отдайте мне
dame
devuélvame
entréguenme
tráeme
передайте мне
pásame
me pasa
dame
принесите мне
tráeme
dame
me consiga
consígueme
назовите мне
dame
dime
скажите мне
dime
cuénteme
avísenme
me lo diga
explíqueme
deme
дай мне
dame
déjame
hazme
pásame
deja que me
tráeme
me dejes
necesito
consígueme
permíteme
отдай мне
dame
devuélveme
entrégame
me des
tráeme
pásame
давайте мне
dame
me dejen
démelo a mí
me des
дюи

Примеры использования Deme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deme la lista, o la mataré aquí, ahora mismo.
Дайте мне список или я убью ее здесь и сейчас.
Deme una de éstas y otra de éstas?
Можно мне одно такое и одно такое?
Deme a Stokesy, Jeremy.
Подай мне Стокси, Джереми.
Deme sus llaves.
Отдайте мне свои ключи.
Por favor, Señor Regente, deme un poco más de tiempo.
Умоляю, Правитель, дайте мне немного времени.
Cantinero! deme un vodka, por favor?
Бармен, можно мне водки, пожалуйста?
Deme la cinta.
Отдайте мне кассету.
Deme esa remera.
Подай мне те плавки.
Solo, solo, uh, solo deme un segundo, esta bien?
Просто- просто, эм, просто дайте мне минуту, ладно?
Ahora deme un nombre.
Теперь дай мне имя.
Deme las declaraciones y las fotografías.
Отдайте мне показания и снимки.
Por favor, suba las escaleras y deme hasta las seis.
Прошу вас, поднимитесь наверх и дайте мне время до 6 часов.
¡Deme el Génesis!
Отдай мне" Генезис"!
Deme dos semanas.
Дай мне две недели.
Deme esa grabación.
Отдайте мне эту запись.
Antes de que prosiga, deme el número de sus padres.
Прежде, чем Вы продолжите, дайте мне номер Ваших родителей.
Deme una hora con ella y caminará derecho por una semana.
Дай мне час с ней, и она не сможет нормально ходить неделю.
Deme esos papeles.
Давайте мне эти бумаги.
Deme el reloj.
Отдай мне часы.
Ahora, deme lo que prometió.
Теперь отдайте мне то, что обещали.
Результатов: 772, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский