DESAYUNA - перевод на Русском

завтракает
desayuna
almuerza

Примеры использования Desayuna на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero solo una cosa. Si Rosa no desayuna, se pone echa un ogro.
Но есть кое-что, если Роза не позавтракает, она звереет.
Sofia siéntate y desayuna.
София, присядь и позавтракай.
Mejor entra y desayuna.
Заходи и позавтракай.
Vamos, desayuna.
Давай- ка, позавтракай.
Siéntate y desayuna.
Присаживайся и позавтракай.
Primero desayuna.
Сначала завтрак.
No, usted se vuelve y desayuna.
Нет! Вернись и позавтракай.
Gator desayuna todos los días en el Café Lime,
Гатор завтракает каждый день в кафе ЛАЙНС,
campamento ahora acecha como un buitre a ese hombre que desayuna.
он местный мэр. Сейчас он кружит как стервятник возле завтракающего мужчины.
Después lee mi periódico y desayuna, dejando migas por toda la mesa,
Затем она читает МОИ бумаги и ест завтрак, и крошит, как может,
alguno de ustedes aún no desayuna.-¡Comencemos!-¡Quieto.
дети еще не ели.
hace tres días que sólo desayuna con una taza de té.¡Su salud!
все три дня у вас была только чашка чаю на завтрак. Ваше здоровье!
Esta mañana me despierta, y él desayuna en la cama, y entonces me dice que ha hecho una reserva para la cena y un bonito hotel en el muelle,
Этим утром он разбудил меня завтраком в постель, и сказал, что забронировал столик на ужин, и номер в прелестном отеле у причала,
Huevos para desayunar,¿muestras de sangre para cenar?
Яйца на завтрак, образцы крови на ужин?
Incluso elegir el color de mi gelatina para desayunar esta mañana.
Даже сам выбрал цвет желешки на завтрак сегодня утром.
así que pásate por allí a desayunar alguna vez.
заглядывай туда на завтрак как-нибудь.
¿Para verte desayunar, comer y cenar con tu Aguva?
Чтобы видеть тебя и твою Агуву, поедающими завтрак, обед и ужин?
Hace seis días que estoy aquí, y nadie me había invitado a desayunar.
Я уже здесь нахожусь 6 дней и никто не приглашал меня на завтрак.
Les dije que no desayuné, por eso estaba un poco atontado en el bosque.
Я уже сказал, что не позавтракал, и почувствовал в лесу слабость.
Él desayunó solo.
Он позавтракал в одиночестве.
Результатов: 43, Время: 0.0559

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский