DESCALZO - перевод на Русском

босиком
descalzo
sin zapatos
босой
descalzo
sin zapatos
босоногий
descalzo
босым
descalzo
sin zapatos
босого
descalzo
sin zapatos

Примеры использования Descalzo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Estos asesinatos fueron cometidos por un hombre descalzo que cargaba un lobo.
Эти убийства были совершены босоногим мужиком, который нес волка.
Le estoy lanzando a Joe"Descalzo" Jackson.
Я подаю Босоногому Джо Джексону.
No me pienso arrodillar ante ningún plebeyo descalzo y suplicarle su perdón.
Я не склонюсь перед босоногим простолюдином и не стану молить его о прощении.
Deseo presentarle a Joe"Descalzo" Jackson.
Рад представить тебе Босоногого Джо Джексона.
¿Saliste corriendo descalzo?
Вы бегаете по округе босиком?
¿No quieres correr… descalzo?
Не хочется пробежаться по ним босиком?
Uno va descalzo.
Один из них босой.
Cuando estés sentado descalzo, vendrá y lamerá tus grandes pies.
Когда сидишь с босыми ногами, он подходит и лижет тебе большой палец.
Perdóname si no quiero casarme descalzo en el bosque junto al lago al-que-nadie-va-a-conducir-tan-lejos.
Извини меня, но я не хочу жениться босиком в лесу у озера" Никто не забирался еще так далеко".
Fray Juan va a encontrar una salida hermano descalzo, uno de nuestros pedidos, que me asocie.
Брат Жан собирается найти босиком из брата, один из наших порядке, чтобы связать меня.
mi siervo Isaías anduvo desnudo y descalzo tres años
раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание
Y dos años después, estás descalzo te paras sobre un vidrio¡y te suicidas!
А два года спустя, вы босиком наступаете на битое стекло и убиваете себя!
Las chochas volaban en todas direcciones. Un chiquillo, descalzo, hacía correr a los caballos, trabados aún,
Галки летели в поле, и босоногий мальчишка уже подгонял лошадей к поднявшемуся из-под кафтана
Cuando le recordaron que había declarado que estaba descalzo, dijo que se había escondido el dinero en el pantalón
Когда ему напомнили о его словах, что он был босой, он сказал, что спрятал деньги в брюках,
encapuchado y descalzo.
в капюшоне и босиком.
construyo un campo de béisbol ahí… Joe"Descalzo" Jackson regresará ajugar.
я построю там бейсбольное поле придет Босоногий Джо Джексон и снова будет играть.
Por ejemplo, dijo que es imposible que Peter Griffin aplastase a un pájaro bebé con su pie descalzo mientras yo viese.
Мол, он говорил что Питер Гриффин никоим образом не мог раздавить птенца своей босой ногой, в то время как я видел это.
mi hermano jugaba descalzo a orillas del Nilo?
мой брат игрался босым на берегу Нила?
calcetines… y camine descalzo en la alfombra… moviendo los dedos de los pies.
Пройдитесь вокруг по ковру босиком сжимая пальцы ног в кулаки.
Pero ése fue el último lugar donde vi al chico descalzo… y quería averiguar qué hacía él.
Но это было последнее место, где я видел босого мальчика и я хотел узнать, кто он такой.
Результатов: 109, Время: 0.0641

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский