DUSHANBE - перевод на Русском

душанбе
dushanbé
dushanbe
dushambé
de dushanbй
душанбинская
de dushanbé
dushanbe
г душанбе
душанбинском
dushanbe
de dushanbé

Примеры использования Dushanbe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La denuncia presentada en la Fiscalía de la ciudad de Dushanbe el 1 de noviembre de 2004 fue desestimada.
Жалоба, направленная 1 ноября 2004 года в Городскую прокуратуру Душанбе, была отклонена.
el representante del ACNUR en Dushanbe es a la vez Coordinador del Departamento de Asuntos Humanitarios,
представитель УВКБ в Душанбе является одновременно координатором от Департамента по гуманитарным вопросам; сотрудник УВКБ был
Ante este problema, la Universidad de Pedagogía del Estado(Dushanbe) estableció en 1994 en la facultad de pedagogía un departamento para la enseñanza de personas con discapacidad adscrito a la cátedra de educación preescolar,
С учетом этой проблемы в 1994 году в Государственном педагогическом университете( г. Душанбе) на факультете педагогики при кафедре дошкольного воспитания открыто отделение дефектологии, однако перспектива подготовки специалистов- дефектологов не ясна,
los miembros del Consejo recibieron información presentada por el Subsecretario General de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el secuestro de dos funcionarios franceses de socorro, ocurrido en Dushanbe el 18 de noviembre de 1997.
члены Совета были ознакомлены помощником Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира с информацией о похищении 18 ноября 1997 года в Душанбе двух французских сотрудников по оказанию гуманитарной помощи.
La Sra. N. Bakhtiyarova, médico superior de la casa de maternidad nº 2 de Dushanbe y A. Ganieva y M. Gafurova, miembros del personal de enfermería de la casa fueron condenados por el tribunal de distrito de Zheleznodorzhny, en Dushanbe, a cinco años de privación de libertad cada uno por haber practicado la trata de niños.
Главный врач родильного дома№ 2 г. Душанбе Бахтиярова Н. и медицинские сестры этого же родильного дома Ганиева А. и Гафурова М. приговором Железнодорожного районного суда г. Душанбе были осуждены за торговлю детьми, каждая к пяти годам лишения свободы2.
la institucionalización de cursos de formación de capacitadores en el Instituto de graduados en capacitación para la salud( Dushanbe) para personal de puesto de primeros auxilios y de servicios de obstetricia.
организации для сотрудников первой медицинской/ акушерской помощи курсов для подготовки инструкторов в Душанбинском институте повышения квалификации врачей РИ.
con el Presidente Rakhmonov en Dushanbe se convino en celebrar el 9 de diciembre una reunión preliminar entre el Presidente Rakhmonov
президентом Рахмоновым в Душанбе была достигнута договоренность о проведении предварительной встречи между президентом Рахмоновым
En colaboración con el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría de las Naciones Unidas, la Universidad para la Paz organizó en Dushanbe, del 17 al 19 de junio de 2002,
В сотрудничестве с Департаментом по политическим вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций Университет мира провел 17- 19 июня 2002 года в Душанбе международную конференцию по теме<<
El 14 de junio, asistí a una reunión sobre este importante tema que tuvo lugar por iniciativa de la Unión Europea en Dushanbe(Tayikistán).
особенно в некоторых нестабильных государствах. 14 июня я побывал на совещании по этому важному вопросу, которое проводилось в Душанбе, Таджикистан, по инициативе Европейского союза.
Bishkek(Kirguistán), Dushanbe(Tayikistán) y Tashkent(Uzbekistán).
Кыргызстан, Душанбе, Таджикистан, и Ташкенте, Узбекистан.
El 25 de mayo de 2000 el hijo de la autora fue detenido cerca de la casa de su madre en Dushanbe, al parecer sin explicársele los motivos de su detención.
соседи автора гн и гжа Пирнозаровы. 25 мая 2000 года сын автора был арестован вблизи дома его матери в Душанбе якобы без объяснения причин его ареста.
Para ello, proponemos que los expertos en desastres naturales de los Estados Miembros del Diálogo para la Cooperación en Asia se reúnan en Dushanbe, o en cualquier otro país que esté dispuesto a acoger la reunión para examinar el establecimiento de esta red de coordinación
В этой связи мы предлагаем организовать в Душанбе, Таджикистан, или в любой другой стране, готовой провести такое мероприятие, встречу занимающихся стихийными
El ACNUR está representado no sólo en Dushanbe(Tayikistán), y Termez
В дополнение к Душанбе( Таджикистан) и Термезу
Por último, y esto es algo en lo que quiero hacer hincapié, en la declaración conjunta de Dushanbe se subraya la importancia de fomentar las asociaciones, es decir, tanto asociaciones entre las países en desarrollo sin litoral que participan en la OSCE y sus vecinos de tránsito como asociaciones entre los países sin litoral
Наконец,-- и я хотел бы особо подчеркнуть этот момент-- в совместном душанбинском заявлении была особо подчеркнута важность налаживания партнерских связей между входящими в ОБСЕ развивающимися странами,
se señalaba en la Declaración de Dushanbe sobre el Agua.
установленных в Душанбинской декларации по сокращению бедствий, связанных с водой.
en fechas recientes los pocos que aún permanecían en Tashkent han sido trasladados nuevamente a Dushanbe.
многие из которых были военными наблюдателями, которые затем репатриировались в свои страны. Те немногие, кто оставался в Ташкенте, недавно вернулись в Душанбе.
posteriormente se desplegó hacia Dushanbe, llegando hasta 15 kilómetros de la capital.
затем направилась в сторону Душанбе, подойдя к столице на расстояние в 15 километров.
Dushanbe sellos.
Душанбе Штампы.
Hotel Serena Dushanbe».
Шератон Душанбе Отеле.
Dushanbe(República de Tayikistán).
Душанбе, Республика Таджикистан.
Результатов: 303, Время: 0.0601

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский