ECONÓMICO LOCAL - перевод на Русском

местного экономического
económico local
de la economía local
местной экономики
economía local
económico local
местному экономическому
económico local
местное экономическое
económico local

Примеры использования Económico local на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
basadas en la colaboración con miras a lograr el desarrollo económico local y la movilización y potenciación de las comunidades.
предусматривающих взаимодействие подходов к местному экономическому развитию и мобилизации усилий населения и расширению его возможностей.
enseñanza y desarrollo económico local.
учебных заведений и развитие местной экономики.
en 2006, una propuesta de realización de un programa de desarrollo económico local en Moxico, provincia que acoge a un número considerable de repatriados.
УВКБ в 2006 году подготовили предложение относительно осуществления программы местного экономического развития в Моксико, провинции, которая принимает значительное число вернувшихся лиц.
la promoción del desarrollo económico local y la mayor resiliencia frente a las crisis en un mundo cada vez más incierto.
услуг на местном уровне, содействия местному экономическому развитию и повышения устойчивости к потрясениям во все более неоднозначном мире.
el desarrollo económico local y la financiación de la vivienda.
безопасности в городах, местного экономического развития и финансирования жилья.
Esos objetivos están interrelacionados: por ejemplo, la mejora al acceso a la energía, haciendo especialmente hincapié en la energía renovable, puede impulsar el desarrollo económico local, contribuyendo así al logro de los Objetivos 1 y 7.
Эти цели взаимосвязаны: так, улучшение доступа к энергии с упором на возобновляемые источники энергии может стимулировать развитие местной экономики, тем самым способствуя достижению одновременно Цели 1 и Цели 7.
promover el desarrollo económico local en condiciones sostenibles.
в содействии устойчивому местному экономическому развитию.
el mantenimiento de la vivienda y del enorme potencial de empleo de la industria de la construcción para el desarrollo económico local.
также гигантский потенциал строительной отрасли в плане возможностей занятости для развития местной экономики.
son otro componente importante del desarrollo económico local.
ремонт одежды- еще один значительный компонент местного экономического развития.
la gestión financiera, la participación en la elaboración de presupuestos, el desarrollo económico local y los géneros y la gobernanza local..
составлению бюджета при участии широкого круга сторон, местному экономическому развитию, а также проблематике пола и местному самоуправлению.
mejora de asentamientos y desarrollo económico local.(8)[1].
благоустройства населенных пунктов и развития местной экономики( 8)[ 1];
a la asistencia técnica en apoyo del desarrollo económico local, incluidas las iniciativas del sector privado que tengan repercusiones sociales.
проектному финансированию и технической помощи в поддержку местного экономического развития, в том числе для инициатив частного сектора, имеющих социальное воздействие.
necesidades de empleo y desarrollo a más largo plazo por medio del desarrollo económico local.
позволяющих решать проблемы более долгосрочной занятости и удовлетворения потребностей посредством развития местной экономики.
otros asociados del Programa de Hábitat para que el ONU-Hábitat les proporcione orientación sobre políticas en materia de desarrollo económico local, creación de empleo,
Повестки дня Хабитат относительно предоставления программных руководящих принципов, касающихся местного экономического развития, обеспечения занятости,
la recuperación nacional y el desarrollo económico local.
национальному примирению и развитию местной экономики.
rurales el objetivo a que se aspira es el desarrollo del tejido económico local, lo que debería incrementar las posibilidades de crear empleos, asentar a las poblaciones
единиц в городских и сельских районах способствует развитию местных экономических структур, что в свою очередь должно расширить возможности по созданию рабочих мест,
reducen el costo económico local de los daños derivados de los efectos del cambio climático provocado por el hombre.
так как они уменьшают местные экономические издержки в связи с ущербом от последствий антропогенного изменения климата.
lo que refuerza la función del FNUDC en el desarrollo de planes de estudio relacionados con el desarrollo local y el desarrollo económico local.
новый меморандум о взаимопонимании, усиливающий роль ФКРООН в подготовке учебных планов, связанных с местным развитием и местным экономическим развитием.
tiene por objeto capacitar a las mujeres para hacer frente a los problemas planteados por la transformación del entorno económico local y mundial.
призвана создать условия, позволяющие женщинам решать задачи, возникающие в связи с изменением глобальных и местных экономических условий.
La OIT está apoyando varios programas de desarrollo local en el marco de un proyecto regional financiado por el PNUD titulado Integración humana sostenible a través del desarrollo económico local(SHIELD), que abarca a los países con economías en transición.
В рамках финансируемого ПРООН регионального проекта под названием" Устойчивое вовлечение людских ресурсов на основе местного экономического развития", который охватывает страны с переходной экономикой, МОТ поддерживает ряд местных программ развития.
Результатов: 141, Время: 0.0804

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский