EL CISNE - перевод на Русском

лебедь
cisne
swan
lebed
лебедя
cisne
swan
lebed
лебедем
cisne
swan
lebed
лебеде
cisne
swan
lebed

Примеры использования El cisne на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Conoces la mitología de Leda y el cisne?
Тебе знаком миф о Леде и лебеде?
¿Conoces el mito de Leda y el cisne?
Тебе знаком миф о Леде и лебеде?
¿No se suponía que estés en el Cisne ahora mismo, Chang?
Разве ты не на" Лебеде" должен быть, Ченг?
No acabé de contarte la historia del cisne.
Я не рассказал вам о лебеде.
Creo que puedo anular esa energía que hay debajo de"El Cisne".
Думаю, я могу уничтожить эту энергию, хранящуюся под" Лебедеме".
¿Qué pensaste del Cisne Negro?
Что ты думаешь о" Черном лебеде?"?
Un vals de Chopin y luego… la transcripción de Godowski de"El Cisne".
Это был вальс Шопена И Годовски в переводе Суона.
¿Qué sabemos del Cisne Negro?
Что мы знаем о" Черном лебеде"?
Seis alumnos de la escuela bilingüe" Reina de El Cisne".
Шесть учеников школы с преподаванием предметов на двух языках" Рейна дель Сисне".
Las Islas del Cisne.
Острова Суон.
Eso se registró el martes pasado en la Taberna del Cisne.
Это было записано в прошлый вторник в Лебединой таверне.
Según su video de orientación, el Cisne era originalmente un laboratorio"donde los científicos podrían trabajar para entender las fluctuaciones electromagnéticas únicas que emanaban de éste sector de la isla".
Согласно инструкции« Лебедь» была лабораторией« где ученые могли работать, чтобы понять уникальные электромагнитные флуктуации, исходящие из этого участка острова».
El cisne es el único pájaro que tiene pene,
Лебедь- единственная птица с пенисом.
No sé quién mató al cisne negro. Pero quien haya sido, fue un héroe.
Не знаю, кто убил черного лебедя но кто бы это ни сделал этот человек- герой.
Los de Dharma, en la estación El Cisne van a perforar el suelo y por accidente llegarán
Люди Дарма на стройплощадке станции" Лебедь"… Они… Они пробурят землю
¿Quién era el cisne negro?"-¿Se lo habrías preguntado con Caleb ahí?
Кто был Черным Лебедем?- Ты бы спросила это прямо перед Калебом?
Bien, yo escojo el cisne porque el hibrido resultante tendrá la avanzada civilización industrial de un humano
Ладно, я выберу лебедя, потому что получившийся гибрид имел бы все преимущества развитой цивилизации людей
Tus compañeros te solían llamar el Cisne Negro, por Dios bendito, porque eras tan elegante, tan ágil.
Товарищи по команде прозвали тебя" Черный Лебедь", таким ты был грациозным и подвижным.
Dijo que habría un gran accidente en el Cisne.¿Y es cierto?
Он сказал, что на" Лебеде" случится крупное происшествие. Это действительно так?
En 1854, Australia Occidental publicó sus primeras estampillas, ofreciendo el símbolo de la colonia, el cisne negro, al igual que todas las estampillas de Australia Occidental hasta 1902.
В 1854 году Западная Австралия выпустила свои первые марки с изображением эмблемы колонии- черного лебедя, украшавшего все марки Западной Австралии до 1902 года.
Результатов: 93, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский