EL SORGO - перевод на Русском

Примеры использования El sorgo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el mijo, el sorgo, el sésamo y la mandioca.
просо, сорго, кунжут и маниока.
En el Sudán se alternan el mijo y el sorgo con el ajonjolí en el mismo lugar para que actúen como paravientos.
В Судане просо и сорго высаживаются вместе с сезамом в одну и ту же посадочную лунку с тем, чтобы обеспечить защиту от ветра.
En el caso del sorgo, El Salvador es superavitario ya que las importaciones de maíz amarillo se convierten en sustituto perfecto de éste producto.
Сальвадор с избытком обеспечивает себя сорго, поскольку импортный желтый рис служит полноценной заменой данной культуры.
el mijo y el sorgo.
просо и сорго.
el arroz y el sorgo, y los principales cultivos de exportación son el café
рис и сорго, а к основным культурам,
la remolacha azucarera, el sorgo dulce, la pataca y la uva.
сладкое сорго, иерусалимский артишок и виноград.
las hortalizas, el sorgo, el mijo y el maíz.
овощи, сорго, просо и кукуруза.
cultivo de plantas biocombustibles, como la jatropha curcas L. y el sorgo dulce para el bioetanol.
для производства дизельного топлива из биомассы и сахарного сорго для производства биоэтанола.
Sin embargo, en el caso del sorgo y el mijo, para los que no se recibió ayuda internacional,
При этом объемы производства сорго и проса, на которые международная помощь не распространялась,
El primero se deriva de cultivos como el maíz, el sorgo, la cebada y la caña de azúcar,
Этанол получают из таких культур, как кукуруза, сорго, ячмень и сахарный тростник,
Los delegados instaron a que la experiencia adquirida en Nigeria en la obtención de energía a partir del sorgo azucarado se hiciera extensiva a otros países de la región.
Делегаты настоятельно призвали обеспечить внедрение в других странах региона опыта получения энергии на базе сахарного сорго, накопленного в Нигерии.
en las zonas centrales, y el mijo y el sorgo al sur.
кукуруза в центральных районах и просо и сорго на юге.
No se han hecho inversiones notables en ninguno de los cinco cultivos más importantes de los países más pobres: el sorgo, el mijo, el guandú,
Налицо отсутствие серьезных капиталовложений в производство какой-либо из пяти важнейших культур в самых бедных странах, которые включают сорго, просо, голубиный горох,
No se ha efectuado ninguna inversión notable en ninguno de los cinco cultivos más importantes de los países más pobres y áridos: el sorgo, el mijo, el guandú, el garbanzo y el maní.
В производство ни одной из пяти важнейших для бедного населения стран с засушливым климатом культур: сорго, просо, каянуса, нута и арахиса,- никаких серьезных инвестиций не вкладывается.
Concentrando el agua y la fertilidad del suelo en un solo lugar, el millo y el sorgo crecen bien y pueden sobrevivir a
В результате концентрации воды и плодородной почвы в строго определенном месте удалось обеспечить выращивание хорошего урожая проса и сорго, который удавалось сохранить,
estudios de puesta en marcha sobre el sorgo y el mijo en África.
начальные исследования в отношении сорго и проса в Африке.
Por ejemplo, el maíz tropical, el sorgo, el mijo, la banana, la mandioca, el cacahuete, las semillas oleaginosas,
Например, очень небольшой объем исследований посвящен изучению тропической кукурузы, сорго, проса, банана,
Así pues, la tasa de crecimiento de la producción fue, para el sorgo, del orden de 2,8% por año antes de la suspensión de la ayuda
Так, например, годовой рост производства сорго составил порядка 2, 8% до прекращения помощи
a que ese producto sustituya al sorgo y el mijo en las zonas de sabana del África al sur del Sáhara.
по крайней мере частично, вытеснению кукурузой сорго и просо в саванных районах Африки к югу от Сахары.
el arroz, el sorgo, las industrias forestales y otras agroindustrias,
риса и сорго, лесоводство, а также в других агропромышленных областях,
Результатов: 171, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский